Subsequently, the Council’s common position, although it significantly changed the initial form of the regulation, nevertheless incorporated a large number of concerns raised by Parliament: the Council has achieved a significant amoun
t, but a few points remain unclear, particularly
given the objective which we set ourselves, which is to draw up clear, transparent rules for passengers that are, at the same time, sustainable by airlines, which, as we all know, are passing through a very difficul
...[+++]t period.
Par la suite, même si elle a modifié considérablement la forme initiale du règlement, la position commune du Conseil a toutefois intégré nombre des préoccupations soulevées par le Parlement: un travail considérable du Conseil, dont nous estimons toutefois qu’il doit être précisé en certains points, en particulier pour ce qui est de l’objectif que nous nous sommes fixé et qui est d’élaborer une législation claire, limpide pour les passagers et, dans le même temps, supportable pour les compagnies aériennes qui, comme nous le savons tous, traversent une phase assez délicate.