On the practical side, it would provide three essentials things which are currently lacking: a powerful deterrent; a strong incentive to settle existing arrears, and, where necessary, an ultimate sanction, and a uniform, Canada-wide enforcement mechanism, from which much would follow.
Dans les faits, l'article prévoirait trois éléments essentiels qui font actuellement défaut, soit un dissuasif puissant, de solides mesures d'incitation pour favoriser le versement des pensions impayées et, au besoin, une sanction ultime, de même qu'un mécanisme de sanction et d'application uniformes dans tout le Canada, qui pourrait permettre d'agir sur plusieurs plans.