Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which seems extremely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An extremely rare subtype of hereditary motor and sensory neuropathy with characteristics of severe, rapidly progressing, distal, symmetric polyneuropathy and microcephaly (which can be evident in utero) with intact cognition. Clinically it presents

syndrome de microcephalie-neuropathie sensitivo-motrice axonale complexe


An extremely rare association syndrome, described in only two brothers to date (one of which died at 2 months of age), characterised by aplasia cutis congenita of the vertex and generalised oedema (as well as hypoproteinaemia and lymphopenia) due to

syndrome d'aplasie cutanée congénitale-lymphangiectasie intestinale


A rare genetic neuromuscular disease with characteristics of acute episodic muscle weakness in upper and lower extremities (which responds to acetazolamide treatment) associated with later-onset chronic slowly progressive distal axonal neuropathy.

paralysie périodique avec neuropathie motrice distale tardive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I hope the minister will be sensitive to those comments and that she will also add a category which seems extremely important to me, that of journalists.

Je souhaite que la ministre soit sensible à ces remarques et qu'on ajoute aussi une catégorie qui m'apparaît extrêmement importante, soit celle de protéger les journalistes.


Why would the government deny this right, which seems extremely important for getting to the bottom of real electoral fraud in our country?

Pour quelle raison pourrait-on nier ce droit, qui semble extrêmement important pour pouvoir finalement aller au fond des vraies fraudes électorales qui ont eu lieu dans notre pays?


However, these mechanisms have not yet been able to overcome inconsistency which is a major frailty of the Romanian judicial system.[16] Part of the problem seems to lie in insufficient awareness of the importance of legal unification among the magistracy, perhaps linked to an extreme interpretation of independence.

Toutefois, ces mécanismes n'ont toujours pas réussi à gommer l'incohérence, qui est l'un des grands points faibles du système judiciaire roumain[16]. Une partie du problème semble tenir au fait que les membres de la magistrature n'ont pas suffisamment conscience de l'importance de l'unification du droit, en raison peut-être d'une interprétation extrême de la notion d'indépendance.


However, that second generation cut-off will apply a generation later to the descendants if they continue to live outside the country, which seems extremely reasonable.

Cependant, la limite sera appliquée une génération plus tard aux descendants s'ils continuent de vivre à l'étranger, ce qui semble tout à fait raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, these mechanisms have not yet been able to overcome inconsistency which is a major frailty of the Romanian judicial system.[16] Part of the problem seems to lie in insufficient awareness of the importance of legal unification among the magistracy, perhaps linked to an extreme interpretation of independence.

Toutefois, ces mécanismes n'ont toujours pas réussi à gommer l'incohérence, qui est l'un des grands points faibles du système judiciaire roumain[16]. Une partie du problème semble tenir au fait que les membres de la magistrature n'ont pas suffisamment conscience de l'importance de l'unification du droit, en raison peut-être d'une interprétation extrême de la notion d'indépendance.


I should like to call on Mr Cohn-Bendit to withdraw his remark, which seems extremely serious to me and which is not .

Je voudrais demander à M. Cohn-Bendit de retirer son propos, qui me paraît extrêmement grave et qui n’est pas.


Honourable senators, when this bill underwent second reading in December, I clearly explained my reservations concerning these amendments, as well as other aspects of the Canadian Commercial Corporation, particularly the increase of its borrowing power to $90 million, which seems extreme, and the composition of its board of directors, which includes members whose skills and experience seem little related to what the corporation does.

Honorables sénateurs, lors de la deuxième lecture de ce projet de loi en décembre, j'ai exprimé clairement mes réserves envers ces amendements ainsi que vis-à-vis d'autres aspects de la Corporation commerciale canadienne, surtout en ce qui concerne l'augmentation du pouvoir d'emprunt à 90 millions de dollars qui semble extrême, et de la composition de son conseil d'administration comprenant des membres dont l'habileté et l'expérience ont peu de rapport avec le travail de la CCC.


This results in an EU budget contribution of € 157/tonne of catches, which seems extremely high.

Cela se solde par une contribution budgétaire de l'Union européenne de 157 euros/tonne de prises, ce qui semble très élevé.


I can understand why you think that the work on Regulation 1408 which has taken place since the Finnish Presidency in 1999 has seemed extremely long drawn out.

Je peux comprendre que vous pensiez que la réforme du règlement 1408/71 en cours depuis la présidence finlandaise en 1999 semble très longue.


Do we not prevent abuse by strengthening the review procedure providing for in the act, for example with respect to the provisions having to do more specifically with the Criminal Code which seem extreme to us after a few years of implementation?

Les dispositions de la loi traitant plus particulièrement du Code criminel, qui nous semble outrancière après un certain nombre d'années d'application, n'est-ce pas en renforçant les mécanismes de révision de la loi, l'appareil pour prévenir des abus?




Anderen hebben gezocht naar : which seems extremely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which seems extremely' ->

Date index: 2025-02-02
w