Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which seems somewhat " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The present members of the board have less protection than is afforded to employees under Part III of the Canada Labour Code, which seems somewhat paradoxical.

Les membres actuels du conseil sont moins bien protégés que les employés visés par la partie III du Code canadien du travail, ce qui paraît un peu paradoxal.


That is why I questioned the penalty provisions which seems somewhat weak, but we will have an opportunity to discuss this important policy issue with the minister.

C'est un peu pour cela que j'ai identifié la question de la peine, qui m'apparaît faible, mais nous aurons le loisir d'en discuter avec le ministre parce que cela semble être une question de politique importante.


When you appeared before the Committee on November 5, you said that the French clause was a self-judging clause, which seems somewhat paradoxical.

Lorsque vous avez comparu devant le comité le 5 novembre, vous avez dit que la clause française était une clause self judging, ce qui est un peu paradoxal.


I'm a little baffled by your reference to the Quebec government which seems somewhat misplaced.

Je ne comprends pas votre allusion face au gouvernement du Québec, qui m'apparaissait un peu déplacée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My final point concerns respect for the interests of users, a subject which you mentioned, Mrs Bowles. It is unfortunate, but the bank payments industry often seems somewhat reluctant to recognise users’ concerns.

Dernier point concernant sur la prise en compte des intérêts des utilisateurs, un élément que vous avez rappelé, Madame la Présidente: je regrette que l’industrie des paiements bancaires paraisse assez souvent réticente à prendre en compte les préoccupations des consommateurs.


According to the rapporteur, extending the period of residence in Article 20a seems somewhat arbitrary, for which reason she is proposing to make three years the standard duration.

Selon la rapporteure l'extension de la durée de résidence à l´article 20 bis semble un peu arbitraire. C´est la raison pour laquelle la rapporteure propose d'aligner la durée sur trois ans.


Mr. Réal Ménard: So, if we vote for Mr. Fontana's motion, the parliamentary secretary to the Minister of Industry will not be a member of the steering committee, which seems somewhat paradoxical to me.

Il y a déjà un amendement qui a été proposé: que le président, les deux vice-présidents et le secrétaire parlementaire du premier ministre, sciences et petites entreprises. M. Réal Ménard: Donc, si on vote en faveur de la motion de M. Fontana, le secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie ne sera pas membre du comité directeur, ce qui m'apparaît un peu paradoxal.


In fact, it might seem somewhat confusing that we should today be discussing the revision of Regulation No 1408, for, over recent months, during the last few weeks, and in the last meeting of the Committee, we have been having very in-depth discussions about the major and imminent reform, which has been in progress alongside this, in which, too, we have made definite improvements for the benefit of the European public, and which is, to all intents and purposes, about to be completed.

En fait, il pourrait sembler quelque peu déroutant de discuter aujourd’hui de la révision du règlement n° 1408, car, au cours de ces derniers mois, de ces dernières semaines ainsi que lors de la dernière réunion de la commission de l’emploi et des affaires sociales, nous avons eu des discussions très approfondies sur la grande réforme imminente, qui progresse en parallèle, dans laquelle nous avons également apporté de nettes améliorations dans l’intérêt des citoyens européens et qui est pratiquement en voie d’achèvement.


Every effort must, however, be made, including those which seem somewhat abstract, in the hope of creating a starting point for the new governing group that has inherited a situation that is difficult from all points of view.

Il faut faire tous les efforts, même ceux qui semblent un peu abstraits, dans l’espoir de donner une base de départ au nouveau gouvernement, qui a hérité d’une situation difficile à tous les points de vue.


We believe it would be more forceful and more helpful to the abolitionist campaign in the United States if we were to express our complete agreement and support for this decision by means of a statement by the President than to invoke urgency, which may seem somewhat polemical.

Nous pensons que le fait d’exprimer notre accord total et notre soutien à cette décision par l’intermédiaire d’une déclaration du président aurait plus de force et agirait davantage en faveur de la campagne abolitionniste aux États-Unis qu’une action en urgence, susceptible de sembler quelque peu polémique.




Anderen hebben gezocht naar : which seems somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which seems somewhat' ->

Date index: 2024-11-04
w