Sometimes, they are qualified to take possession of some type of housing in a building, and quite often, because of their psychiatric diagnosis, which follows them throughout their whole lives, they have trouble being seen as citizens, like any other citizen of Quebec or Canada.
Parfois, il est qualifié pour prendre possession d'un logement dans un immeuble et assez souvent à cause de son diagnostic psychiatrique qui le poursuit durant toute sa vie, il a de la difficulté à être considéré comme un citoyen, comme n'importe quel citoyen du Québec ou du Canada.