Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which the criteria were always somewhat " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associat ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturbations répondant aux critères d'au moin ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) the other offences would be barred from further trying and punishment if they were not prosecuted and brought to judgment together with the offences affecting the Union’s financial interests; believes, also, that in case of disagreement; between the EPPO and the national prosecution authorities over the exercise of competence, the EPPO should decide, at central level, who will investigate and prosecute; believes, furthermore, that the determination of competence, in accordance with those ...[+++]

(c) les autres infractions ne pourraient faire l'objet de poursuites et de sanctions si elles n'étaient pas poursuivies et jugées dans le cadre des infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union; estime en outre qu'en cas de désaccord entre le Parquet européen et les autorités répressives nationales à propos de l'exercice des compétences, il devrait revenir au Parquet européen de décider, au niveau central, qui mènera les enquêtes et engagera les poursuites; estime par ailleurs que la détermination de compétence en vertu de ces critères devra toujours pouvoir faire l'objet d'un recours juridictionnel;


A lot of this now falls in the hands of the corporations involved in the products or the research that they finance, which is always somewhat suspect.

Il s'ensuit que les entreprises qui s'occupent des produits en question financent désormais la recherche à leur égard, ce qui est toujours plutôt suspect.


But it became clear to me that such an approach more properly should be considered in the context of House of Commons modernization and that, today, we should simply confine ourselves to restating, as it were, the authority which the Speaker has always possessed or exercised in the 32 years we have had this procedure.

Cependant, il est devenu évident à mes yeux qu'une telle démarche devrait plutôt être abordée dans le contexte de la modernisation de la Chambre des communes et qu'aujourd'hui, nous devrions tout simplement nous limiter à réaffirmer, en quelque sorte, l'autorité que le Président a toujours eue, ou enfin, depuis 32 ans que nous avons cette procédure.


Therefore, regarding these two criteria, namely political interference and the flexible way in which eligibility criteria for pockets of poverty were applied, don't you think that there is enough subject matter for a major inquiry rather than a simple internal one, which ultimately will not shed much light on the situation.

Donc, en ce qui a trait à ces deux critères, l'ingérence partisane et la flexibilité des critères d'admissibilité par rapport au taux de chômage, ne pensez-vous pas qu'il y aurait matière à une enquête beaucoup plus importante qu'une simple enquête interne, qui ne nous apprend pas grand-chose, finalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, it was never necessary to trigger the exception clause, for which the criteria were always somewhat vague, and the procedure heavily bureaucratic and time-consuming.

Il n’a donc jamais été nécessaire d’activer la clause d’exception, dont les critères ont toujours été vagues et pour laquelle la procédure est lourde et bureaucratique.


I can tell you that the Commission, which is always somewhat ambitious when drawing up proposals, has proposed allocating EUR 17 billion – a substantial sum – to the new European fund for the development of countries such as those in Africa, and that the co-development policies that many have called for will be enhanced accordingly.

Je peux vous dire que la Commission, qui fait toujours preuve d’une certaine ambition à l’heure d’élaborer des propositions, a proposé d’allouer 17 milliards d’euros - un montant substantiel - au nouveau Fonds européen pour le développement de pays tels que ceux d’Afrique, et que les politiques de codéveloppement réclamées par bon nombre d’entre vous seront renforcées en conséquence.


I can tell you that the Commission, which is always somewhat ambitious when drawing up proposals, has proposed allocating EUR 17 billion – a substantial sum – to the new European fund for the development of countries such as those in Africa, and that the co-development policies that many have called for will be enhanced accordingly.

Je peux vous dire que la Commission, qui fait toujours preuve d’une certaine ambition à l’heure d’élaborer des propositions, a proposé d’allouer 17 milliards d’euros - un montant substantiel - au nouveau Fonds européen pour le développement de pays tels que ceux d’Afrique, et que les politiques de codéveloppement réclamées par bon nombre d’entre vous seront renforcées en conséquence.


What can we say to those who assert that the underlying ideology is that of the rich and powerful countries, which judge others according to their interests and their criteria without always applying the same standards at home?

Que répondre à celles et à ceux qui disent que l’idéologie sous-jacente est celle des pays riches et puissants, qui jugent les autres en fonction de leurs intérêts et de leurs critères, sans d’ailleurs toujours avoir la même rigueur chez eux.


Where Turkey is concerned, it is no longer enough to simply refer to the Copenhagen political criteria, which are somewhat abstract.

Il ne suffit plus de se référer uniquement aux critères politiques relativement abstraits de Copenhague quand on parle de la Turquie.


We mention the guide and go in greater detail in the sections of the guide which were developed to be somewhat more operational than section 17; these sections include awareness building, consultation, communication, coordination, funding and benefit plans and accountability.

Nous mentionnons le guide et allons en détail dans les rubriques du guide qui ont été élaborées pour être un peu plus opérationnelles que l'article 17; ces rubriques comprennent la sensibilisation, la consultation, la communication, la coordination, le financement et les prestations de programmes et redditions de comptes.




Anderen hebben gezocht naar : which the criteria were always somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which the criteria were always somewhat' ->

Date index: 2023-09-27
w