In confederation in 1867, we developed a model that was the same model used in all of the world's major successful, long-lasting federations, a model of having two houses, a senate and House of Commons, in which one house had equal representation by region and the other house had equal representation by population.
Lors de la confédération, en 1867, nous avons élaboré un modèle semblable à celui mis en place dans toutes les grandes et vieilles fédérations du monde qui ont réussi: soit deux chambres — un sénat et une chambre des communes — dont l'une comporte un nombre de représentants égal pour chaque région et l'autre un nombre de représentants proportionnel à la population pour chaque région.