Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which the undertaking upm-kymmene " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
undertakings with which the insurance undertaking is linked by virtue of a participating interest

entreprises avec lesquelles l'entreprise d'assurance a un lien de participation


amounts owed by undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests

créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation


amounts owed by undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests

créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation


undertaking to comply with the obligations which that person is legally obliged to fulfil

engagement reprenant les obligations auxquelles cette personne est légalement tenue


income from investment in and loans to undertaking in which the business has a participating interest or joint ventures

produits de participation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On 28 January 2011 the European Commission received a notification of a proposed concentration by which the undertaking UPM-Kymmene Corporation (UPM) would acquire sole control of Myllykoski Corporation (Myllykoski) and Rhein Papier GmbH (Rhein Papier).

Le 28 janvier 2011, la Commission européenne a reçu notification d'un projet de concentration par lequel l'entreprise UPM acquerrait le contrôle exclusif des entreprises Myllykoski et Rhein Papier.


Annuls Commission Decision C(2005) 4634 final of 30 November 2005 relating to a proceeding pursuant to Article 81 [EC] (Case COMP/F/38.354 — Industrial bags) in so far as it holds UPM-Kymmene Oyj liable for the single and continuous infringement referred to in Article 1(1) thereof, in respect of the period prior to 10 October 1995;

La décision C(2005) 4634 final de la Commission, du 30 novembre 2005, relative à une procédure d’application de l’article 81 (CE) (Affaire COMP/F/38.354 — Sacs industriels), est annulée pour autant que et dans la mesure où elle tient UPM-Kymmene Oyj pour responsable de l’infraction unique et continue visée à son article 1er, paragraphe 1, pour la période antérieure au 10 octobre 1995.


Orders the European Commission and UPM-Kymmene each to bear their own costs.

La Commission européenne et UPM-Kymmene supporteront chacune leurs propres dépens.


Presently Corenso is jointly controlled by Stora Enso and the Finnish company UPM-Kymmene Oyj.

Actuellement Corenso est sous le contrôle conjoint de Stora Enso et de l'entreprise finlandaise UPM-Kymmene Oyj.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
UPM-Kymmene is the holding company for the Finnish UPM-Kymmene Corporation, internationally active primarily in the paper industry (newsprint, magazine paper, fine paper), converting (self-adhesive labelstock, siliconised papers, packaging film) and wood products (sawn timber and plywood).

UPM-Kymmene est la holding de la société finlandaise UPM-Kymmene Corporation, qui opère à l'échelle internationale, essentiellement dans le secteur du papier (papier journal, papier pour magazines, papiers fins), de la transformation (étiquettes auto-adhésives, papiers siliconés, films d'emballage) et des produits dérivés du bois (bois scié et contre-plaqué).


captive reinsurance undertaking’ means a reinsurance undertaking owned either by a financial undertaking other than an insurance or a reinsurance undertaking or a group of insurance or reinsurance undertakings to which Directive 98/78/EC applies, or by a non-financial undertaking, the purpose of which is to provide reinsurance cover exclusively for the risks of the undertaking or undertakings to which it belongs or of an undertaking or undertakings of the group of which the captive reinsurance undertaking is a member;

«entreprise captive de réassurance»: une entreprise de réassurance détenue par une entreprise financière autre qu'une entreprise d'assurances ou de réassurance ou un groupe d'entreprises d'assurances ou de réassurance relevant de la directive 98/78/CE, ou par une entreprise non financière, et qui a pour objet la fourniture de produits de réassurance couvrant exclusivement les risques de l'entreprise ou des entreprises auxquelles elle appartient ou d'une ou de plusieurs entreprises du groupe dont elle fait partie;


The following day, May 29, UPM-Kymmene and Norske Skog entered into an Asset and Share Purchase Agreement according to which UPM-Kymmene will sell the Parenco mill in the Netherlands and the Walsum mill in Germany to Norske Skog.

Le lendemain, UPM-Kymmene et Norske Skog ont conclu un accord d'achat d'actifs et d'actions, selon lequel UPM-Kymmene vendra l'usine de Parenco (Pays-Bas) et celle de Walsum (Allemagne) à Norske Skog.


The Finnish company UPM-Kymmene, which is active primarily in the forest products sector, and APRIL, one of Asia's leading pulp and paper companies, are to combine their fine paper production activities into two joint ventures, UPM-Kymmene Fine Paper (FPC) and APRIL Fine Paper (AFP), with core businesses in Europe and Asia respectively.

La société finlandaise UPM-Kymmene, qui est active principalement dans le secteur des produits forestiers et APRIL, une des principales sociétés asiatiques de pulpe et de papier, combineront leurs activités de production de papier fin dans deux entreprises communes, UPM-Kymmene Fine Paper (FPC) et APRIL Fine Paper (AFP), avec leurs activités principales en Europe et en Asie respectivement.


Following the acquisition, UPM-Kymmene will hold 100% of the shares in Finnpap Ltd, the former Finnpap Marketing Association which was founded by several Finnish paper companies for the purpose of selling and marketing their paper on world markets.

Suite à cette acquisition, UPM-Kymmene détiendra 100% des parts de Finnpap Ltd, l'ancienne Finnpap Marketing Association qui avait été créée par plusieurs entreprises finlandaises de l'industrie du papier pour commercialiser et vendre leur papier sur les marchés mondiaux.


(1) both parties to the agreement or their connected undertakings are motor vehicle manufacturers; or (2) the parties link their agreement to stipulations concerning products or services other than those referred to in this Regulation or apply their agreement to such products or services; or (3) in respect of motor vehicles having three or more road wheels, spare parts or services therefor, the parties agree restrictions of competition that are not expressly exempted by this Regulation; or (4) in respect of motor vehicles having three or more road wheels or spare parts therefor, the parties make agreements or engage in concerted ...[+++]

1) que les deux parties à l'accord ou des entreprises qui leur sont liées sont des constructeurs de véhicules automobiles ou 2) que les parties lient leur accord à des stipulations concernant d'autres produits ou services que ceux visés par le présent règlement ou appliquent leur accord à de tels produits ou services ou 3) que, à l'égard de véhicules automobiles à trois roues et plus, de leurs pièces de rechange ou de services, les parties conviennent de restrictions de concurrence qui ne sont pas expressément exemptées par le présent règlement ou 4) que, à l'égard de véhicules automobiles à trois roues et plus ou de leurs pièces de rech ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : which the undertaking upm-kymmene     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which the undertaking upm-kymmene' ->

Date index: 2023-06-16
w