Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
National law to which they are subject
Pylorospasm
Receiving State
The State to which they are accredited

Traduction de «which they receive » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live

Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent


Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live

Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent


Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Nationals of the Country in which they Live

Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


receiving State | the State to which they are accredited

état accréditaire


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder. ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


A newly described variant of Ehlers-Danlos syndrome (EDS). Affected patients exhibit features consistent with EDS, including joint hypermobility, skin fragility and aortic dilatation. They also have periventricular heterotopia, which has characterist

syndrome d'Ehlers-Danlos-hétérotopie nodulaire périventriculaire


the amounts of the fees and the ways in which they are to be paid

le montant des taxes et leur mode de perception


national law to which they are subject

statut national auquel elles sont soumises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) A claimant who chooses not to be paid benefits to which they are entitled for one or more weeks for which they receive or are entitled to receive an indemnity payment described in paragraph 35(2)(f) is, for the purposes of paragraph 10(10)(d) of the Act, deemed to have proved that they are not entitled to benefits for those weeks.

(3) Le prestataire qui choisit de ne pas toucher les prestations auxquelles il a droit pour une ou plusieurs semaines à l’égard desquelles il reçoit ou a le droit de recevoir les indemnités visées à l’alinéa 35(2)f) est réputé, pour l’application de l’alinéa 10(10)d) de la Loi, avoir prouvé qu’il n’avait pas droit à des prestations pour ces semaines.


(4) The following applies to a claimant who, after being paid benefits for one or more weeks for which they received or were entitled to receive an indemnity payment described in paragraph 35(2)(f), chooses not to be paid benefits:

(4) Les règles ci-après s’appliquent au prestataire qui, après avoir touché des prestations pour une ou plusieurs semaines à l’égard desquelles il a reçu ou avait le droit de recevoir les indemnités visées à l’alinéa 35(2)f), choisit de ne pas toucher de prestations :


(b) who have received their primary school instruction in Canada in English or French and reside in a province where the language in which they received that instruction is the language of the English or French linguistic minority population of the province,

b) qui ont reçu leur instruction, au niveau primaire, en français ou en anglais au Canada et qui résident dans une province où la langue dans laquelle ils ont reçu cette instruction est celle de la minorité francophone ou anglophone de la province,


77.1 (1) The Commission establishes Pilot Project No. 5 for the purpose of assessing the effect of allowing claimants who are entitled to benefits for one or more weeks for which they receive or are entitled to receive an indemnity payment described in paragraph 35(2)(f) to choose not to be paid benefits for those weeks.

77.1 (1) La Commission établit le projet pilote n 5 en vue d’évaluer les répercussions du fait de permettre au prestataire qui a droit à des prestations pour une ou plusieurs semaines à l’égard desquelles il reçoit ou a le droit de recevoir les indemnités visées à l’alinéa 35(2)f) de choisir de ne pas toucher ces prestations pour ces semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) who are entitled to benefits for one or more weeks for which they receive or are entitled to receive an indemnity payment described in paragraph 35(2)(f).

c) il a droit à des prestations pour une ou plusieurs semaines à l’égard desquelles il reçoit ou a le droit de recevoir les indemnités visées à l’alinéa 35(2)f).


Despite their situation, they are unjustly rewarded as they are not paid during the summer months when the schools are closed, nor do they receive additional pay at Christmas or Easter (which all their colleagues with permanent posts do), while they exist in a particularly soul-destroying state of uncertainty because they are never sure if they will be called upon to work.

Malgré cela, elles sont rémunérées de manière injuste: ces professeurs ne sont pas payés pendant les mois d'été, lorsque les écoles sont fermées, et ne reçoivent pas de suppléments de salaire à Noël et à Pâques (comme c'est le cas de tous leurs collègues titulaires), sans compter qu'ils se trouvent dans une situation d'incertitude psychologiquement très pénible, puisque jamais certitude il y a qu'ils seront invités à travailler.


As we all know, the Convention’s task was to draw up a final document which under the terms of the Laeken conclusions themselves, may – and I quote – ‘comprise either different options, indicating the degree of support which they received, or recommendations if consensus is achieved’.

Comme nous le savons tous, la mission de la Convention était d’élaborer un document final pouvant, selon les termes des conclusions de Laeken elles-mêmes, je cite, "comprendre soit différentes options, en précisant le soutien qu’elles ont recueilli, soit des recommandations en cas de consensus".


On 13 August 2002 they received notification that the visa had been refused 'because they did not meet the conditions laid down in RD 864/2001'. The section where an indication must be made as to which specific condition has not been fulfilled states 'negative report of the government or labour authority'.

Or, le 13 août 2002, un refus de visa leur a été notifié au motif qu'ils "ne remplissaient pas les conditions visées par le DR 864/2001", assorti, dans la partie du document réservée à la justification du refus, de cette indication : "Avis négatif de l'autorité de tutelle ou professionnelle".


The Slovenians have been diligent in closing the chapters of the acquis, and they have succeeded in resolving some very complex issues, a prime example being the environment, for which they received recognition from the European visitors to Ljubljana.

Les Slovènes ont été prompts à clôturer les chapitres de l'acquis et ont réussi à résoudre certaines questions très complexes, notamment celle de l'environnement, ce qui leur a été reconnu par les visiteurs européens à Ljubljana.


The advisability of setting up a permanent European Technical and Scientific Centre for the analysis and the classification of counterfeit coins is also referred to and, especially, the need for entities engaged in the daily handling of notes and coins for their clients to carry out suitable checks on the authenticity of these. Otherwise, it is citizens who are affected, and the latter are completely unprotected when they receive counterfeit coins and notes. There is no way in which they can offset suc ...[+++]

Mon rapport estime en outre qu'il serait utile d'instaurer sur une base permanente un centre technique et scientifique chargé d'analyser et de classer la fausse monnaie. Il me paraît également nécessaire de faire en sorte que les bureaux de change qui distribuent tous les jours à leurs clients des billets et des pièces puissent contrôler leur authenticité de manière appropriée, faute de quoi, ce seront les citoyens qui seront des victimes sans protection, lorsqu'ils recevront de la fausse monnaie. Car ils ne pourront s'adresser nulle part pour obtenir compensation d'une telle perte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which they receive' ->

Date index: 2023-08-13
w