Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Traduction de «which they themselves would suffer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are takin ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is cha ...[+++]

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We could see from the beginning that our youth were about to fall through the cracks, that the paperwork was going to be horrendous, that our youth were not going to be served, and that they were going to be exploited by adults who saw the Youth Criminal Justice Act as a tool to use our children to commit serious offences for which they themselves would suffer serious penalties.

Nous pouvions voir, dès le départ, que nos adolescents seraient victimes de certaines lacunes, qu'il y aurait énormément de paperasserie, que ce ne serait pas dans l'intérêt de nos adolescents et qu'ils seraient exploités par des adultes qui verraient la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents comme un moyen d'utiliser nos enfants pour commettre des infractions graves pour lesquelles ils s'exposeraient à de lourdes sanctions.


Within the framework of the military laws and regulations of the Detaining Power, and under the authority of its competent service, they shall continue to carry out, in accordance with their professional ethics, their medical and spiritual duties on behalf of prisoners of war, preferably those of the armed forces to which they themselves belong.

Ils continueront à exercer, dans le cadre des lois et règlements militaires de la Puissance détentrice, sous l’autorité de ses services compétents et en accord avec leur conscience professionnelle, leurs fonctions médicales ou spirituelles au profit des prisonniers de guerre appartenant de préférence aux forces armées dont ils relèvent.


I would point out to the members of the Bloc Quebecois that this same resolution denies the existence for Quebec of the 1982 Constitution, which they themselves invoke in creating linguistic school boards.

Je fais remarquer aux gens du Bloc québécois que cette même résolution nie l'existence pour le Québec de la Constitution de 1982 qu'ils invoquent eux-mêmes pour créer des commissions scolaires linguistiques.


The students would address their critical questions, which they themselves chose, and then they would create these documents.

Les élèves répondaient aux questions essentielles, qu'ils avaient eux-mêmes choisies, et ils créaient ensuite les documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the government, for example, to dump billions of dollars into early-childhood education, which is unnecessary for the vast majority of families.What we would like to see is that any tax distribution of money would go to the family and they themselves would decide how the child care money would be spent.

Quand on pense que le gouvernement injecte des milliards de dollars dans l'éducation destinée à la petite enfance, qui est inutile pour la plupart des familles.Ce que nous aimerions, c'est que toute distribution fiscale de l'argent serve la famille et que ce soit celle-ci qui décide comment elle va dépenser l'argent réservé au soin des enfants.


However, I would also say, the art of entrepreneurship is also for example not transferring the risk of underutilisation to the workers, but guaranteeing to workers that as an employer you will ensure that they have work and that they can be deployed at the times that they themselves would want.

Mais j'ajoute que l'art de l'entrepreneuriat ne doit pas servir, par exemple, à répercuter sur les travailleurs le risque d'inactivité économique, mais bien à leur garantir qu'on veille, en tant qu'entrepreneur, à leur fournir du travail et à les envoyer en mission aux moments qui leur conviennent.


If Zimbabwe's neighbours exert pressure in their own interest, because they themselves are suffering from the impact of Mr Mugabe's policies – for example the flow of refugees into neighbouring countries – then we should support them in accommodating refugees, but certainly not now.

Si les pays voisins font pression - ce qui est dans leur intérêt, car ils souffrent eux aussi des répercussions de la politique de Mugabe, via les flux de réfugiés, par exemple -, nous devrions alors également leur prêter assistance en matière d'accueil des réfugiés.


If Zimbabwe's neighbours exert pressure in their own interest, because they themselves are suffering from the impact of Mr Mugabe's policies – for example the flow of refugees into neighbouring countries – then we should support them in accommodating refugees, but certainly not now.

Si les pays voisins font pression - ce qui est dans leur intérêt, car ils souffrent eux aussi des répercussions de la politique de Mugabe, via les flux de réfugiés, par exemple -, nous devrions alors également leur prêter assistance en matière d'accueil des réfugiés.


It is difficult to imagine what kind of responsible attitude might be adopted by the operators that could actually avert such side-effects, since they themselves would be among those to bear the brunt.

Il n'y a aucun comportement responsable que les opérateurs pourraient adopter pour conjurer une conséquence négative de ce genre puisque, avec d'autres, eux-mêmes subissent cet impact.


It is highly suspicious that the large Member States, which are behind intergovernmental cooperation, would argue in favour of a small Commission in which they themselves would not always be represented.

Il est très suspect que les grands États membres qui sont favorables à la coopération intergouvernementale plaident en faveur d'une Commission réduite, à laquelle ils n'enverraient parfois même pas de commissaire.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     which they themselves would suffer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which they themselves would suffer' ->

Date index: 2021-02-07
w