Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pin one's hopes too much on
Too much money chasing too few goods
When Someone Close Drinks Too Much

Vertaling van "which too much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
too much money chasing too few goods

excès de monnaie par rapport à l'offre de biens




When Someone Close Drinks Too Much

Si l'un de vos proches boit trop
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although the extent of devolution of responsibility for the provision of services to regional or local authorities varies markedly across the Union according to the degree of decentralisation of political power -- which, partly but by no means entirely, reflects whether or not there is a federal or unitary system of government -- there is a common concern in Member States to ensure that the level of provision does not differ too much between localities.

Alors que l'ampleur des délégations de responsabilité aux autorités régionales et locales concernant la fourniture de services varie fortement dans l'Union en fonction du degré de décentralisation du pouvoir politique -- qui reflète en partie mais non totalement le fait que le système de gouvernement soit fédéral ou unitaire -- les Etats membres partagent le souci de veiller à ce que les services fournis ne diffèrent pas trop entre localités.


It is important to consider the points at which activity engagement has a positive impact on health and the point at which too much activity can have a negative effect.

Il est important de savoir à quel moment l’activité a un effet positif sur la santé et à quel moment une activité trop intense peut avoir un effet négatif.


A reserve of $2 to $3 billion is fine, but we would not accumulate large surpluses, which are a sign that the tax burden of average taxpayers, which is not significantly reduced in this budget, is too high, that people are paying too much in taxes, and that other people are also contributing too much as well.

Certes, avec une réserve acceptable de 2 à 3 milliards de dollars on n'accumulerait pas des surplus considérables, synonymes du fait que le fardeau fiscal des contribuables moyens, qui n'est pas réduit de façon significative dans de ce budget-ci, est trop élevé, que les gens paient trop d'impôt et de taxes, et qu'il y a des gens ailleurs aussi qui font une trop grande contribution.


This could save visiting police delegations from the various countries from having to do too much interpreting, which would keep them from actual operational tasks.

Cela permettrait d’éviter que la délégation des services de police en visite ne doive trop souvent servir d’interprète et ne soit empêchée, de ce fait, de se consacrer aux tâches opérationnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, a regulatory regime which entails too much uncertainty for investment firms may reduce efficiency.

Toutefois, un dispositif réglementaire qui induirait trop d'incertitudes pour les entreprises d'investissement risquerait de perdre en efficience.


I thank him for his comprehensive reply and will only say that it is an issue on which too much talk is devoted to the costs of reducing emissions and too little energy and time are applied to the benefits.

Tout ce que dirai, c'est que c'est une question sur laquelle trop de discussions sont consacrées au coût de réduire les émissions et trop peu d'énergie et de temps sont appliqués aux avantages.


Policy actions can provide support for the establishment of e-business networks for SMEs, e.g. by financially supporting pilot projects through which smaller enterprises can test how to benefit from a collaborative network without taking too much risk.

Des mesures peuvent être prévues afin d'apporter un soutien à la création de réseaux de cyberactivité à l'usage des PME, par exemple en finançant en partie des projet pilotes qui permettront aux petites entreprises d'avoir un aperçu des avantages qu'elles retireraient de la participation à un réseau de collaboration sans avoir à courir des risques trop importants.


This could save supporting police teams from the various countries from having to do too much interpreting, which would keep them from actual operational tasks.

Cela permettrait d'éviter que les équipes de police étrangères des divers pays ne doivent trop souvent servir d'interprètes et ne soient empêchées, de ce fait, de se consacrer aux tâches opérationnelles.


As Community policy has developed - and even in making this point I am not denying the great advances we have been able to make - there has been too much ambulance chasing; we have depended too much on progress by catastrophe; we have too often required the surge of political energy which a disaster unleashes in order to make progress".

La politique communautaire s'est développée - je ne veux pas nier en effet les progrès importants que nous avons pu accomplir - mais nous avons trop souvent agi sous la pression des événements, nous avons trop dépendu des progrès imposés par les catastrophes, nous avons trop souvent eu besoin de l'énergie politique que libère une catastrophe pour réaliser des progrès"".


Does it interfere too much in matters which should be left to national governments?

Intervient-elle trop dans des affaires qui ne devraient concerner que les gouvernements nationaux ?




Anderen hebben gezocht naar : which too much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which too much' ->

Date index: 2021-12-30
w