Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which was negotiated by secretary ridge and my " (Engels → Frans) :

This is why, in these negotiations, one of my main concerns is to maintain the integrity of the Single Market, which is our common good – and is not, and will not be negotiable.

Voilà pourquoi, dans cette négociation, l'un de nos fils conducteurs est de maintenir l'intégrité du marché unique, qui est notre bien communet qui n'est pas, et ne sera pas négociable.


My responsibility as the Commission's negotiator, on behalf of the European Union, and with the trust of President Juncker, is to find the way to make progress, while fully respecting the conditions of the European Council, as agreed unanimously on 29 April – which is my mandate – and in constant dialogue with the European Parliament who has twice voiced its opinion, by a very large majority.

Ma responsabilité comme négociateur de la Commission, au nom de l'Union européenne, avec la confiance du Président Juncker, ma responsabilité c'est de rechercher le chemin de ces avancées, en respectant précisément toutes les conditions que le Conseil européen a établies le 29 avril dernier à l'unanimité. Et c'est là mon mandat que je suivrais scrupuleusement et je le ferai aussi en dialogue constant et également confiant avec le Parlement européen qui s'est exprimé à travers deux résolutions à une très large majorité.


That's what Smart Border was about, which was negotiated by Secretary Ridge and my former colleague John Manley.

C'était la raison d'être de la déclaration sur la frontière intelligente, négociée par le secrétaire Ridge et mon ancien collègue, John Manley.


There were questions from the audience, and one of my co-presenters on the panel was asked about our current negotiations with Panama, which is what led Secretary Locke to make his comments about Panama.

Les membres de l'auditoire ont posé des questions, et ils ont interrogé l'un des conférenciers qui m'accompagnaient sur l'état actuel de nos négociations avec le Panama, et c'est ce qui a amené le secrétaire Locke à faire son commentaire au sujet du Panama.


Calls on the Turkish Government and all parties concerned to give their active support to the ongoing negotiations on the Cyprus issue and to contribute in concrete terms to a comprehensive settlement, and calls on the Government to facilitate a suitable climate for negotiations by starting to withdraw its forces from Cyprus immediately; strongly urges the two communities in Cyprus to work intensively, in accordance with the UN Secretary-General’s request, to capitalise on the progress already made in the negotiations, in order to reach a sustainable solution – in line with the relevant UN Security Council resolutions, and promoting, in ...[+++]

invite le gouvernement turc et toutes les parties concernées à soutenir activement les négociations en cours sur la question chypriote et à contribuer concrètement à un règlement global, et invite le gouvernement à favoriser l'instauration d'un climat propice aux négociations en commençant à retirer immédiatement ses troupes de Chypre; invite instamment les deux communautés de Chypre à œuvrer activement, comme l'a demandé le secrétaire général des Nations unies, pour tirer parti des résultats déjà atteints dans les négociations af ...[+++]


I think the relationship between my former colleague, John Manley, and Secretary Ridge was a very good one.

Je crois que la relation entre mon ancien collègue, John Manley, et le secrétaire Ridge était très bonne.


After three years of discussion, which was very hard slogging because a lot of details had to be worked out, a very momentous and significant announcement was made today by Secretary Ridge and the Deputy Prime Minister stating their commitment to work on pre-clearance and begin the pre-screening at Fort Erie, Buffalo.

Après trois ans de discussions très ardues du fait qu'il y avait une foule de détails à résoudre, le secrétaire Ridge et la vice-première ministre ont fait aujourd'hui une annonce d'une très grande importance. Ils ont déclaré leur volonté de régler la question du prédédouanement et d'amorcer le précontrôle à Fort Erie et à Buffalo.


Delivering nothing after a year of negotiations does not meet the credibility test, and believe me, there are voices in Washington only too ready to say to Secretary Ridge 'We told you that negotiating with these people is a waste of time'.

Or, ne parvenir à aucun résultat après un an de négociations n’est pas crédible et, croyez-moi, certaines personnes à Washington n’attendent rien de mieux que de pouvoir dire au secrétaire Ridge "nous vous avions dit que négocier avec ces gens était une perte de temps".


However, on April 21, I asked the Prime Minister in this House whether he agreed that the lack of federal anti-scab legislation was the reason negotiations with the companies were deteriorating, in particular with QNS & L at the time, which was negotiating with the union in my riding. On April 21, I did not get an answer.

Depuis ce moment-là, le 21 avril, je n'ai toujours pas eu de réponse.


1. This Convention, deposited with the Secretary-General of the United Nations, shall be open to the participation of all States and of regional economic integration organizations constituted by sovereign States which have competence to negotiate, conclude and apply international agreements on matters covered by the Convention.

1. La présente convention, déposée auprès du secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, est ouverte à la participation de tous les États et des organisations d'intégration économique régionale constituées par des États souverains et ayant compétence pour négocier, conclure et appliquer des accords internationaux dans les matières couvertes par la présente convention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which was negotiated by secretary ridge and my' ->

Date index: 2022-03-13
w