Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which we have witnessed have quite " (Engels → Frans) :

I think there is a consensus developing that adopting Sarbanes- Oxley holus-bolus would not necessarily be in the best interests of companies in Canada, particularly our smaller ones, of which we seem to have quite a few.

Pour moi, le consensus qui se dégage de plus en plus est qu'il ne convient pas d'adopter les dispositions de la loi Sarbanes-Oxley dans leur intégralité puisque ce ne serait pas nécessairement dans l'intérêt des entreprises canadiennes, et notamment les petites entreprises, qui, semble-t-il, sont fort nombreuses.


The programs that exist and to which we have access are quite simply the ones to which we can have recourse.

Les programmes qui sont déployés et auxquels on a accès physiquement assez simplement sont ceux auxquels nous avons recours.


Eurojust may only process data on persons who are suspected of having committed, or have been convicted of, an offence for which Eurojust has competence, as well as on victims and witnesses.

Eurojust peut traiter uniquement les données relatives aux personnes suspectées d’avoir commis un délit ou condamnées pour un délit pour lequel Eurojust a compétence, aux victimes et aux témoins.


Yet we are told, when we seek to get witnesses — which we did, to support and help the government and us to understand the ramifications of this bill, which I do not fully understand even though I have read it many times that we cannot have witnesses.

On nous dit pourtant, quand nous essayons d'avoir des témoins — ce que nous avons fait afin d'appuyer et d'aider le gouvernement et nous-mêmes à comprendre les ramifications du projet de loi, que je ne saisis pas pleinement même si je l'ai lu à maintes reprises —, on nous dit que nous ne pouvons plus en avoir.


In addition, having a European standard which will be deployed quite quickly on the European scale in a context of free competition between the railway industrialists will give the latter a competitive edge when exporting their products outside the European Union, which will in turn help to reduce prices within the EU.

De plus, le fait de disposer d’un standard européen qui sera déployé assez rapidement à l’échelle européenne, dans un contexte de libre concurrence entre les industriels ferroviaires, conférera à ces derniers un avantage compétitif lors de l’exportation de leurs produits en dehors de l’Union. Ceci contribuera à faire baisser les prix au sein de l’Union Européenne.


Eurojust may only process data on persons who are suspected of having committed, or have been convicted of, an offence for which Eurojust has competence, as well as on victims and witnesses.

Eurojust peut traiter uniquement les données relatives aux personnes suspectées d’avoir commis un délit ou condamnées pour un délit pour lequel Eurojust a compétence, aux victimes et aux témoins.


Eurojust may only process data on persons who are suspected of having committed, or have been convicted of, an offence for which Eurojust has competence, as well as on victims and witnesses.

Eurojust peut traiter uniquement les données relatives aux personnes suspectées d’avoir commis un délit ou condamnées pour un délit pour lequel Eurojust a compétence, aux victimes et aux témoins.


This aid has gone to quite a wide range of measures: besides traditional direct aid to investment, there has been, over recent years - albeit at a low level as yet - financial engineering (guarantee systems, support for equity, subsidised interest rates, etc.) which have a multiplier effect in mobilising resources on the capital markets; aid from public funds has also gone to measures to support economic activity by businesses: business premises, the preparation of business parks, the provisi ...[+++]

Cette aide a porté sur un éventail assez large d'actions : aux traditionnelles aides directes à l'investissement se sont ajoutés au cours des dernières années, bien que de manière encore réduite, des dispositifs d'ingénierie financière (systèmes de garantie, renforcement des fonds propres, bonifications d'intérêts,...) exerçant un effet de levier pour la mobilisation de ressources sur les marchés des capitaux; les aides publiques ont également porté sur des éléments périphériques à l'activité des entreprises : immobilier d'entreprise, viabilité de zones d'activité, mise à disposition de services communs, développement de projet de reche ...[+++]


Poverty is a result not only of the changing labour market which we have witnessed over the past couple of decades in this country. It is also linked to household structure and demographics.

La pauvreté résulte non seulement des changements survenant sur le marché de l'emploi, ce dont nous avons été témoins depuis quelques décennies, mais encore de la structure des ménages et de la démographie.


Mr. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Mr. Speaker, today I pay tribute to a group of volunteers leading a relief effort for the Kosovo refugees, the likes of which we have not witnessed in many years.

M. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Monsieur le Président, je rends hommage aujourd'hui à un groupe de bénévoles qui dirigent une campagne d'aide aux réfugiés du Kosovo comme on n'en pas vu depuis bien des années.




Anderen hebben gezocht naar : have witnessed have     which     seem to have     have quite     to which     which we have     access are quite     offence for which     well     have     victims and witnesses     witnesses — which     told     though i have     get witnesses     european standard which     competitive edge     having     deployed quite     etc which     quite a wide     which have     gone to quite     labour market which     have witnessed     likes of which     have not witnessed     which we have witnessed have quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we have witnessed have quite' ->

Date index: 2023-05-04
w