Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which went down " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).

Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).


wood obtained from trees which have been brought down by wind

bris de vent


wood obtained from trees which have been brought down by snow

bris de neige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ukraine’s external adjustment continued in 2015 and the deficit on the current account went down to 0.2 % of GDP as a result of a sharp import contraction, which outpaced the parallel decline in exports (in both volume and prices).

L’ajustement extérieur de l’Ukraine s’est poursuivi en 2015 et le déficit courant a diminué pour atteindre 0,2 % du PIB à la suite d’une forte contraction des importations, plus importante que la baisse parallèle des exportations (en volume et en prix).


Two years ago, Nova Scotia caught the world's attention because of the tragedy of Swissair Flight 111, which went down off Peggy's Cove.

Il y a deux ans, la Nouvelle-Écosse est devenue le point de mire du monde entier par suite de la tragédie qui a frappé le vol Swissair 111, qui s'est abîmé au large de Peggy's Cove.


Since December 1995, $12.7 billion; June 30, 2001, $12.45 billion.Large business: $25.9 billion in 1995, $34.3 billion in June 2001, an increase of $9 billion—as compared to the small business loan, which went down.

Depuis décembre 1995, 12,7 milliards de dollars; au 30 juin 2001, 12,45 milliards de dollars.Grandes entreprises: 25,9 milliards de dollars en 1995, 34,3 milliards de dollars en juin 2001, ce qui veut dire une augmentation de 9 milliards de dollars—alors que du côté des prêts aux petites entreprises, il y a eu une baisse.


Mr. Speaker, today marks the 100th anniversary of the sinking of the Empress of Ireland, which went down in the St. Lawrence River, off Sainte-Luce-sur-Mer, which is in my riding.

Monsieur le Président, aujourd'hui marque le 100 anniversaire du naufrage de l'Empress of Ireland, qui a sombré dans le fleuve Saint-Laurent, au large de Sainte-Luce-sur-Mer, dans ma circonscription.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By way of example, there was recently a man in Toronto named James Di Fiore who, in either the 2004 or 2006 election—I can't honestly remember which—went down to a polling station and asked for a ballot on three different occasions.

Ce fut, par exemple, récemment le cas d'un certain James Di Fiore, à Toronto. Lors des élections de 2004 ou 2006 — je ne me souviens pas de laquelle — s'est rendu trois fois dans un même bureau de vote pour réclamer un bulletin à chaque fois.


That quantity is between 60 % and 80 % of the quantity by which the Union producer’s sales to that customer went down between the IP of the first investigation and the current IP.

Elles représentent 60 à 80 % de la diminution des ventes du producteur de l'Union à ce client entre la période couverte par la première enquête et la période d'enquête actuelle.


– (EL) Thank you for your reply, Minister, but when I went down to Greece from Brussels I got the opposite impression from the one you have given and I ask the Council if it has evaluated the direct and indirect damage to date and the damage which will be caused in all the Member States from their failure to comply with the directives.

- (EL) Merci de votre réponse, Monsieur le Ministre, mais en allant de Bruxelles en Grèce, j’ai eu une impression opposée à celle que vous venez d’exprimer et je demande donc au Conseil s’il a évalué les dommages directs et indirects à ce jour, ainsi que les dommages que causeront les échecs des États membres à respecter les directives dans chacun de ces pays.


At the moment we are beginning to sacrifice MEDA, which went down from EUR 980 million in 1999 to EUR 741 million in 2001.

Pour l'instant, nous commençons à sacrifier MEDA, dont le budget est passé de 980 millions d'euros en 1999 à 741 en 2001.


At the moment we are beginning to sacrifice MEDA, which went down from EUR 980 million in 1999 to EUR 741 million in 2001.

Pour l'instant, nous commençons à sacrifier MEDA, dont le budget est passé de 980 millions d'euros en 1999 à 741 en 2001.


The previous government had seven defence ministers in nine years. The minister who resigned last Friday succeeded in making huge cuts and in reducing military personnel, including the number of generals, which went down from 125 to 70.

L'ancien gouvernement avait eu sept ministres de la Défense en neuf ans, et le ministre de la Défense qui a démissionné vendredi dernier a réussi à effectuer des compressions énormes, à réduire le personnel, à réduire le nombre de généraux de 125 à 70, et il a continué à faire des compressions très difficiles.




Anderen hebben gezocht naar : which went down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which went down' ->

Date index: 2022-07-13
w