Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Order in which the votes were cast
Period during which the goods disposed of were held
Pylorospasm
Recovery of benefits which were not due
Special Interest Groups Funding Accountability Act
Ukrainian Canadian Restitution Act
Year in which the provisions were created

Vertaling van "which were somewhat " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and di ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


order in which the votes were cast

ordre dans lequel les suffrages exprimés sont arrivés


Special Interest Groups Funding Accountability Act [ An Act to require special interest groups that receive grants or loans from public funds to submit for tabling in Parliament a report on the purposes to which the funds were put ]

Loi sur l'imputabilité des subventions aux groupes d'intérêts spéciaux [ Loi obligeant les groupes d'intérêts spéciaux qui reçoivent des subventions ou des prêts provenant de fonds publics à produire un rapport à être déposé au Parlement sur les objets auxquels ces fonds sont utilisés ]


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20


recovery of benefits which were not due

récupération de prestations indues


year in which the provisions were created

année de constitution des provisions


period during which the goods disposed of were held

période de détention des biens aliénés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veterans Affairs colleagues were at this meeting, and they have modified.and they have their own program as well, which is somewhat different.

Vous receviez plus tôt nos collègues du ministère des Anciens Combattants, qui ont modifié.ils ont leur propre programme aussi, mais il est un peu différent.


The government established the Canadian Society of Immigration Consultants to standardize services which were somewhat scattered.

Le gouvernement a mis sur pied la Société canadienne de consultants en immigration dans le but d'uniformiser ces services, qui étaient un peu éparpillés.


– (PL) Mr President, Mr Zapatero, among the matters which were presented today by the Prime Minister in a somewhat general and broad fashion, there are many matters which require elaboration and the presentation of specific proposals.

– (PL) Monsieur le Président, Monsieur Zapatero, parmi les matières présentées ici aujourd’hui par le Premier ministre de manière quelque peu générale et vaste, nombreuses sont celles qui requièrent l’élaboration et la présentation de propositions précises.


However, there are problems elsewhere as well, as can be seen from the infringements: too many instances of the authorities sending in special commissioners, too much confusion between the regulations on waste and on energy, leading to unacceptable practices, for instance the practice under which the energy produced from waste has for years been considered in Italy as renewable energy with enormous incentives – EUR 30 billion over ten years, under a measure known as CIP 6 – which have seriously distorted both energy policies and waste policies and have also led to somewhat paradoxic ...[+++]

Toutefois, on constate des problèmes ailleurs aussi, comme le montrent les violations suivantes: les autorités envoient trop souvent des commissaires spéciaux, la confusion est trop grande entre les règlements sur les déchets et sur l’énergie, ce qui conduit à des pratiques inacceptables, par exemple, l’énergie produite à partir de déchets a longtemps été considérée, en Italie, comme une énergie renouvelable, recevant ainsi des incitants énormes – 30 milliards d’euros sur dix ans au titre de la mesure CIP 6 –, ce qui a gravement faussé les politiques énergétiques et des déchets et a mené à des situations paradoxales où, par exemple, il y ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last winter we were consulted informally at a later stage on the predecessor to this latest version of Bill C-11, the title of which was somewhat similar to this.

L'hiver dernier, nous avons été consultés de façon officieuse sur la version antérieure au projet de loi C-11, dont le titre était semblable.


This position was supported by the National Arts Centre Foundation and the Canadian Centre for Philanthropy, which were somewhat more general in their recommendation.

Cette position est appuyée par la Fondation du Centre national des Arts et le Centre canadien de philanthropie, dont la recommandation est un plus générale puisqu’ils préconisent son extension aux dons d’autres biens à valeur accrue ou d’autres catégories d’immobilisations comme les biens immobiliers.


Those of you who were here during Question Period might have heard me put the number of 53,000 on the record, which is somewhat below even the active requirement.

Ceux d'entre vous qui étaient ici durant la période des questions m'ont peut-être entendu mentionner le chiffre de 53 000, ce qui est légèrement inférieur même au niveau d'effectif en service.


If this were to be supplemented by the establishment of a group visa for seamen in transit (which would help to solve serious practical and currently insoluble problems which cause serious personal and financial losses), your rapporteur believes that, duly corrected and amended, the Initiative by the Kingdom of Spain would help to make the complex Schengen acquis somewhat more comprehensible and would provide solutions to problems affecting Europe as a ...[+++]

Si l'on ajoute à cela l'instauration du visa collectif pour les marins en transit, qui aidera à résoudre les graves problèmes pratiques actuellement sans solution et qui pourtant entraînent de graves préjudices personnels et économiques, il est clair que l'initiative du Royaume d'Espagne à l'examen, dûment corrigée et amendée, contribue à rendre un tant soit peu plus compréhensible l'acquis complexe de Schengen et à apporter des solutions à des problèmes d'ampleur européenne.


In this work, and bearing in mind that this is a subject for codecision, we have been able to reach a consensus that seeks to simplify the final report and to enable it to be rapidly adopted by the Council. This means that the amendments we have tabled to be voted on tomorrow are the result of the consensus achieved in committee, including the new amendments replacing and rejecting various original amendments which were somewhat repetitive.

Il a été possible, dans ce travail et compte tenu du fait qu'il s'agit d'une question soumise à la codécision, de créer un consensus visant à simplifier le rapport final et à faciliter son adoption rapide au Conseil, de sorte que les propositions que nous soumettons au vote, demain, sont le résultat du consensus obtenu au sein de la commission, y compris les nouvelles propositions de substitution et celles de rejet de différents amendements redondants.


In this work, and bearing in mind that this is a subject for codecision, we have been able to reach a consensus that seeks to simplify the final report and to enable it to be rapidly adopted by the Council. This means that the amendments we have tabled to be voted on tomorrow are the result of the consensus achieved in committee, including the new amendments replacing and rejecting various original amendments which were somewhat repetitive.

Il a été possible, dans ce travail et compte tenu du fait qu'il s'agit d'une question soumise à la codécision, de créer un consensus visant à simplifier le rapport final et à faciliter son adoption rapide au Conseil, de sorte que les propositions que nous soumettons au vote, demain, sont le résultat du consensus obtenu au sein de la commission, y compris les nouvelles propositions de substitution et celles de rejet de différents amendements redondants.




Anderen hebben gezocht naar : ukrainian canadian restitution act     diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     hiccough     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     pylorospasm     which were somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which were somewhat' ->

Date index: 2022-11-16
w