Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which would cost $70 million » (Anglais → Français) :

Senator De Bané: To make it clear, we have two options here: The one that we are proposing, which will represent a shortfall of $25 million to the treasury; and the one put forward now by Senator Oliver, which would cost $140 million.

Le sénateur De Bané: Que ce soit clair, il y a deux solutions: celle que nous proposons, qui représentera un manque à gagner de 25 millions de dollars pour le Trésor et celle que propose maintenant le sénateur Oliver et qui coûterait 140 millions de dollars.


I'm proud that the EU pledged €70 million for the desalination plant plus €7.1 million for management costs.

Je suis fier que l'UE se soit engagée à hauteur de 70 millions d'euros pour la station de désalinisation ainsi que 7,1 millions d'euros pour financer les coûts de gestion.


The scheme set up by Germany with a budget of €70 million will support public transport operators until the end of 2021, covering the additional costs for:

Le régime mis en place par l'Allemagne, doté d'un budget de 70 millions d'euros, soutiendra les exploitants de transports publics jusqu'en 2021 en couvrant le coût supplémentaire résultant:


Costs for setting up and running a purely national system would be significantly higher (390 million set-up costs, 37 million annual running costs), since all Member States would be required to set up highly secure data processing systems and employ personnel to run the system.

Le coût de la mise en place et de la gestion d'un système purement national serait sensiblement plus élevé (390 millions au démarrage et 37 millions de frais de fonctionnement annuels), car tous les États membres seraient tenus de créer un système de traitement des données hautement sécurisé et d'employer du personnel pour le faire fonctionner.


If the current level of diseases in these age groups would remain, many millions more Europeans would suffer from disorders such as neuro-degenerative diseases (Alzheimer/Parkinson) and others such as cancer and cardiovascular diseases which are prevalent at an older age.

Si les taux de maladie observés au sein de ces groupes d'âge devaient se maintenir, des millions d'Européens supplémentaires souffriront d'affections telles que les maladies neurodégénératives (Alzheimer/Parkinson) et d'autres comme le cancer et les maladies cardiovasculaires, qui sont fréquentes à un âge avancé.


Last week we were told that the F-35 would cost $70 million to $75 million per aircraft in 2010 to 2002 dollars.

La semaine dernière, on nous a dit que le F-35 coûterait de 70 à 75 millions de dollars par avion en 2010, en dollars de 2002.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, ...[+++]


We know that this work, which would cost $70 million, would enable a large aerospace industry, Pratt & Whitney, to continue testing its engines in Saint-Hubert, just as it has done for the past 75 years.

On sait que cette restauration de la piste, qui coûterait 70 millions de dollars, pourrait permettre à une grande entreprise aérospatiale, à savoir Pratt & Whitney, de poursuivre l'essai de ses moteurs à Saint-Hubert, comme elle le fait depuis 75 ans maintenant.


For example, Transport Canada proposed regulations that would have port authorities supply electrical plug-ins for ships to prevent idling engines at berth, which would cost $3 million per berth to the port and $1.5 million per ship for the ship owner.

Par exemple, Transports Canada a proposé un règlement obligeant les administrations portuaires à fournir des prises de courant pour brancher les navires sur le réseau du port afin d’empêcher la marche au ralenti des moteurs au poste à quai, une dépense, pour le port, de 3 millions de dollars par poste à quai et de 1,5 million de dollars par navire, à assumer par le propriétaire du navire.


Oshawa is also on the list of plants that will benefit, but there is nothing indicated for Boisbriand in Quebec (1145) Since the federal government has loaned $110 million to the Boisbriand plant, it cannot be unconcerned about its future, which depends on a retooling which would cost $300 million.

Oshawa est sur la liste des usines bénéficiaires. Par contre, rien n'est prévu pour Boisbriand au Québec (1145) Puisque le gouvernement fédéral a accordé un prêt de 110 millions à l'usine de Boisbriand, il ne peut se désintéresser de son avenir, qui dépend d'un rééquipement au coût de 300 millions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which would cost $70 million' ->

Date index: 2023-05-22
w