Mr. Chair, I am certainly willing to make an undertaking to this committee that upon the second sitting, which would officially be the first one of the fall session, all the details of the routine motions will be agreed to and that the votes for them will take place with very little debate, if any, because they will have been decided.
Monsieur le président, je promets au comité qu'à la deuxième séance, qui sera officiellement la première en automne, nous aurons convenu de tous les détails relatifs aux motions de régie interne et que nous pourrons les mettre aux voix avec très peu de débat, s'il y a lieu, parce qu'elles auront été décidées d'avance.