In that regard, as the member will know because I know he listened intently to my speech, I said earlier today that Bill C-54 includes a provision, which will be in subsection 7(4.1) of the Criminal Code, that will provide extraterritorial jurisdiction for Canadian prosecution of a Canadian citizen or permanent resident who engages in one of the enumerated child sexual offences while abroad.
À cet égard, comme le député le sait car je l'ai vu écouter attentivement mon discours, j'ai indiqué plus tôt que le projet de loi C-54 prévoit une disposition, qui se retrouvera au paragraphe 7(4.1) du Code criminel, qui permettra de traduire en justice au Canada un citoyen ou un résident permanent canadien qui, durant un voyage à l’étranger, commet l’une des infractions sexuelles visant un enfant énumérées.