Moreover, I do not appreciate the fact that the Council representatives have so far not been in contact, particularly because the politicians in the Member States say that we should actually take a different course in Europe, while the Commission’s bureaucrats who pore over this topic say that we must remain faithful to what we have.
En outre, je n’apprécie guère le fait que les représentants du Conseil n’aient, pour l’heure, pas encore été en contact, notamment parce qu’au sein des États membres, les responsables politiques déclarent qu’ils adopteraient en réalité une autre position en Europe, alors que les bureaucrates de la Commission, qui planchent sur la question, disent que nous devons rester fidèles à ce que nous avons.