Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while jean chrétien and his then colleagues were plunging " (Engels → Frans) :

If Canada had recognized years ago the existence of the Quebec nation, maybe the transfers to the provinces for education would not have been cut like they were under his government then led by Jean Chrétien.

Si le Canada avait reconnu, il y a plusieurs années, l'existence de la nation québécoise, il n'aurait peut-être pas coupé les transferts aux provinces pour l'éducation comme l'a fait son gouvernement du temps de Jean Chrétien.


Unfortunately for Montreal, while Jean Chrétien and his then colleagues were plunging the country into an astronomical deficit-the last of which, in 1984, has never been matched in constant dollars-, they did not choose the same path as that taken for Toronto, that is expanding the existing airport instead of creating two lame ducks to Toronto's great delight.

Il est malheureux pour Montréal, qu'à l'époque où Jean Chrétien et ses collègues d'alors enfonçaient le pays dans un déficit astronomique, dont le dernier, celui de 1984, n'a jamais en dollar constant été égalé, on n'ait pas choisi la même voie que celle privilégiée pour Toronto, c'est-à-dire renforcer celle qui existait déjà plutôt que de créer deux canards boiteux, au grand plaisir de Toronto.


Then he would turn down supplicants, saying that while he would love to help them, his boss, Jean Chrétien, would not let him.

À cette époque, il pouvait renvoyer les quémandeurs en leur disant qu'il aimerait bien les aider, mais que son patron, Jean Chrétien, ne le laisserait pas faire.


Honourable senators, by referring to both the sworn testimony of September 21, 1995 given before the Pearson committee by Jack Matthews and by Paul LaBarge, and referring to Mr. Matthews' Ottawa-based colleague Mr. Ray Hession, who had testified on August 2, 1995 and had tabled his diaries, it was proven without a doubt that Jack Matthews attended a meeting in Ottawa on January 17, 1990, at which both Mr. Paul LaBarge and Mr. ...[+++]

Honorables sénateurs, les témoignages faits sous serment devant le comité Pearson par Jack Matthews et Paul LaBarge, le 21 septembre 1995, et les affirmations du collègue deM. Matthews à Ottawa, M. Ray Hession, qui a témoigné le 2 août 1995 et a déposé ses agendas, prouvent sans l'ombre d'un doute que Jack Matthews a participé, à Ottawa, le 17 janvier 1990, à une réunion où se trouvaient aussi M. Paul LaBarge et M. Jean Chrétien; cela s'e ...[+++]


One thing has remained clear and indisputable: 18 years ago, Mr. Trudeau and his then-partner Jean Chrétien, were the main force behind an unprecedented anti- Quebec operation.

En tout cas une chose demeure facile à saisir, indiscutable: Il y a 18 ans, M. Trudeau et son acolyte d'alors, Jean Chrétien, ont été les principaux artisans d'une opération anti-Québec sans précédent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while jean chrétien and his then colleagues were plunging' ->

Date index: 2021-06-12
w