Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while leaving them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
holiday credit accumulation while on workers' compensation [ leave credit accumulation while on workers' compensation ]

accumulation de crédits de congé pendant un congé d'accident du travail


Memorandum of Agreement Covering Shore Leave While in Transit

Mémoire d'entente couvrant les congés à terre pendant le transit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The NAPs are based on the four priority strands (pillars) which impose common guidelines on all the Member States while leaving them a margin for manoeuvre to respond to national needs.

Les PAN sont articulés autour de quatre axes prioritaires (piliers) qui donnent à chaque État membre des orientations communes tout en laissant une marge de manœuvre aux besoins nationaux.


‘Citizens of the European Union and the Republic of Azerbaijan who have lost their identity documents, or from whom these documents have been stolen while staying in the territory of the Republic of Azerbaijan or the Member States, may leave the territory of the Republic of Azerbaijan or the Member States on the basis of valid identity documents entitling them to cross the border issued by diplomatic missions or consular posts of the Member States or of the Republic of Azerbaijan without any v ...[+++]

«Les citoyens de l'Union européenne et de la République d'Azerbaïdjan qui ont perdu leurs documents d'identité ou qui se les sont fait voler durant leur séjour sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou des États membres peuvent quitter le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou des États membres sur la base de documents d'identité valables délivrés par une mission diplomatique ou un poste consulaire des États membres ou de la République d'Azerbaïdjan, qui les habilitent à franchir la frontière, sans visa ni autre forme d'autorisation».


Law enforcement officials from across the country have come together with the request that we provide them with 21st century tools and technologies to fight 21st century criminals, and not leave them handcuffed while criminals have their way.

Les représentants des forces de l'ordre de tout le pays nous ont demandé de leur fournir des outils et des technologies du XXI siècle pour lutter contre les criminels du XXI siècle et de ne plus les laisser les mains liées alors que les criminels font ce qu'ils veulent.


We are today proposing to change this approach, to adopt a territorial approach whereby the provinces would be asked to reduce their greenhouse gas emissions in binding fashion, obliging them to cut emissions within their territory by 6%, while leaving them free to establish the plans, policies and programs they want.

Aujourd'hui, nous proposons de faire en sorte de changer cette approche, d'adopter une approche territoriale où on demanderait aux provinces de réduire, de façon contraignante, leurs émissions de gaz à effet de serre, de les obliger à réduire, sur leur territoire, de 6 p. 100 leurs émissions de gaz à effet de serre, mais de leur laisser le soin d'établir les plans, les politiques et les programmes qu'ils veulent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While Europe’s prosperity depends to a large extent on its young people, too many of them still face considerable difficulties in realising their potential and making their contribution to society: too many leave school without qualifications or with insufficient skills, fail to secure employment and find themselves at risk of social exclusion, which in turn engenders high costs for the individual as well as for society as a whole.

Si la prospérité de l'Europe dépend dans une large mesure de ses jeunes, ceux-ci sont trop nombreux à éprouver encore d'énormes difficultés pour exploiter leur potentiel et apporter leur contribution à la société; les jeunes sont trop nombreux à quitter l'école sans qualifications ou avec des compétences insuffisantes, à ne pas trouver d'emploi et à être menacés d'exclusion sociale, laquelle entraîne des coûts élevés, tant pour la personne concernée que pour la société dans son ensemble.


Enhanced co-operation, introduced by the Amsterdam Treaty, permits a group of Member States to deepen co-operation between them while leaving the door open for other Member States who may wish to join in later.

La coopération renforcée, introduite par le traité d’Amsterdam, permet à un groupe d’États membres d'approfondir la coopération entre eux tout en laissant la porte ouverte aux autres États membres susceptibles de suivre ultérieurement.


What is important in my view is to leave the opportunity of service open to our young people while keeping them out of harm's way, as is already our practice and will soon, hopefully, be our law, while at the same time we work to address all the other issues that make young people vulnerable in areas of armed conflict thereby limiting, sometimes fatally, their life choices.

Ce qui importe est de laisser à nos jeunes la possibilité d'entrer dans les Forces canadiennes, tout en les protégeant des dangers comme on le fait déjà en pratique, et comme on l'inscrira bientôt dans la loi, je l'espère. En même temps, nous devons nous pencher sur tous les autres éléments qui rendent les jeunes très vulnérables dans les régions où se déroulent des conflits armés et qui, forcément, limitent leurs choix dans la vie et même parfois leur vie elle-même.


Canada's health system has set an example for the world, and the Americans would like to have it right now (1435) Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, are we to understand from the Prime Minister that his ``new'' Canada in health matters simply means that Ottawa will force the provinces to meet ever more stringent national standards while cutting transfer payments to them and leaving them with the financial burden?

Le système canadien de santé est un exemple dans le monde et les Américains voudraient bien l'avoir en ce moment (1435) Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, doit-on comprendre du premier ministre que son pseudo nouveau Canada en matière de santé n'est rien d'autre que la volonté d'Ottawa d'obliger les provinces à respecter des normes nationales de plus en plus contraignantes, tout en mettant fin aux paiements de transfert aux provinces, les laissant seules avec le fardeau financier?


Article 288 of the Treaty on the Functioning of the EU states that a directive is binding on the countries to whom it is addressed (one, several or all of them) as to the result to be achieved, while leaving national authorities competence as to form and means.

L’article 288 du traité sur le fonctionnement de l’UE énonce que la directive est contraignante pour les pays qui sont ses destinataires (un, plusieurs ou tous les pays) quant au résultat à atteindre, tout en leur laissant la compétence quant à la forme et aux moyens pour y parvenir.


Under Community law, it would be sufficient to lay down that insurers must take account in their rating policy of the personal situation of each policyholder, while leaving them a free choice of system or personalization criteria.

En effet, au regard du droit communautaire, il suffirait de prévoir que les assureurs tiennent compte dans leur politique tarifaire de la situation personnelle de chaque preneur d'assurance, tout en leur laissant le choix du système ou des critères de personnalisation.




D'autres ont cherché : while leaving them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while leaving them' ->

Date index: 2023-10-27
w