Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while liquidity amounting to eur 66 billion " (Engels → Frans) :

The asset quality of the Bank remained strong, with impaired loans at just around 0.2% of the portfolio, while liquidity amounting to EUR 66 billion is maintained at prudent levels.

La qualité de ses actifs reste solide, puisque les prêts dépréciés ne représentent que 0,2 % environ de son portefeuille et que ses liquidités, à 66 milliards d’EUR, sont maintenues à des niveaux prudents.


Total investments in TEN-T ports in the EU-27 amounted to EUR 2.66 billion in 2002 and EUR 2.64 billion in 2003 (a total of EUR 5.30 billion in the 2002 – 2003 period).

L’investissement total dans le réseau transeuropéen des ports de l’UE à 27 s’est élevé à 2,66 milliards d’euros en 2002 et à 2,64 milliards d’euros en 2003 (soit un total de 5,30 milliards d’euros).


Before the financial crisis, the amount invested in SMEs by European venture capital funds was about EUR 7 billion a year, while figures for 2009 and 2010 were within the EUR 3-4 billion range.

Avant la crise financière, les sommes investies dans les PME par les fonds européens de capital-risque atteignaient environ 7 milliards d'EUR annuellement. Pour 2009 et 2010, ces chiffres se situaient entre 3 et 4 milliards d'EUR.


Over the period 2000 to 2002, lending for this purpose averaged around EUR 20 billion a year, while lending in the accession countries amounted to some EUR 3 billion a year.

[85] Entre 2000 et 2002, les prêts consentis à cette fin se sont élevés en moyenne à environ 20 milliards d'euros par an, tandis que les prêts aux futurs Etats membres se montaient à quelque 3 milliards d'euros par an.


As for Colombia, EU exports of services in 2013 were equal to EUR 2.581 billion, having decreased by 10% compared to the previous year. While EU imports of services from Colombia amounted to EUR 1.475 billion, an increase of 3% compared to 2012.

Les exportations de services de l’UE à destination de la Colombie ont représenté 2 581 milliards d’EUR en 2013 (baisse de 10 % par rapport à l’année précédente), tandis que les importations de services de l’UE en provenance de Colombie ont atteint 1 475 milliards d’EUR (augmentation de 3 % par rapport à 2012).


Before the financial crisis, the amount invested in SMEs by European venture capital funds was about EUR 7 billion a year, while figures for 2009 and 2010 were within the EUR 3-4 billion range.

Avant la crise financière, les sommes investies dans les PME par les fonds européens de capital-risque atteignaient environ 7 milliards d'EUR annuellement. Pour 2009 et 2010, ces chiffres se situaient entre 3 et 4 milliards d'EUR.


In total, 11 Member States increased their ODA nominally by EUR 966 million, while the decreases in the 16 others amounted to 3.2 billion.

Au total, onze États membres ont augmenté leur APD (ce qui a représenté une hausse nominale de 966 millions d’EUR), alors que seize autres l’ont diminuée (soit un recul de 3,2 milliards d’EUR).


As regards trade in goods, in 2011 EU exports to Mexico stood at EUR 23.8 billion, while the EU imports from Mexico amounted to EUR 16.3 billion, resulting in EUR 7.5 billion of trade surplus in favour of the EU.

En ce qui concerne les échanges de biens, au cours de 2011, les exportations de l'UE vers le Mexique se sont élevées à 23,8 milliards d'euros, tandis que les importations de l'UE en provenance du Mexique se montaient à 16,3 milliards d'euros, le résultat étant un excédent commercial de 7,5 milliards d'euros en faveur de l'UE.


Concerning payment appropriations, the Council agreed to reduce the amounts in the DB by a total of EUR 1.03 billion, comprising on the one hand reductions by EUR 924.29 million in a targeted manner over a series of budget lines (including EUR 0.21 million on the subsidies for decentralised agencies), while on the other hand not retaining the amount proposed in the DB of EUR 110.00 million for the Emergency Aid Reserve.

En ce qui concerne les crédits de paiement, le Conseil a décidé de réduire les crédits demandés dans le PB de 1,03 milliard d'euros au total, d'une part en opérant une réduction de 924,29 millions d'euros de façon ciblée sur une série de lignes budgétaires (dont 0,21 million d'euros au titre des subventions pour les agences décentralisées) et, d'autre part, en ne retenant pas le montant de 110 millions d'euros proposé dans le PB en ...[+++]


Over the last two years, in 2009 and 2010, the EIB lending commitments amount to EUR 3.6 billion, while the loan signatures in 2011, including the current loans, already total to some EUR 900 million.

Au cours des deux dernières années (2009 et 2010), les engagements de prêt de la BEI dans le pays ont totalisé 3,6 milliards d’EUR, tandis que pour 2011 le volume de signatures (présentes opérations comprises) atteint déjà quelque 900 millions d'EUR.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while liquidity amounting to eur 66 billion' ->

Date index: 2021-06-01
w