Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while newfoundland gets " (Engels → Frans) :

When the federal government decided a while ago to get its fiscal house in order, it was devastating for the Newfoundland economy because the federal transfers to the provincial government went down hill drastically and, of course, the provincial government started to make its cuts to make up for the federal government's transfers going down.

Lorsque le gouvernement fédéral a décidé il y a quelque temps d'assainir les finances publiques, ce fut désastreux pour l'économie terre-neuvienne, car les transferts fédéraux au gouvernement provincial ont diminué radicalement, et le gouvernement provincial a évidemment commencé à faire des coupes pour compenser la réduction des paiements de transfert du gouvernement fédéral.


There was quite a different setting in the house of assembly in Newfoundland and Labrador with respect to the decorum and the way question period is carried out, so it will take me a while to get used to it.

Les choses se passaient très différemment, à l'assemblée législative de Terre-Neuve-et-Labrador, sur le plan du décorum, j'entends, et la période des questions.


Right now, after pumping oil for 10 years in Newfoundland and Labrador, the province only receives 14% of the revenues from its offshore oil while the Government of Canada and the oil companies get a whopping 84%. Yes, what has been offered is an improvement in the current situation because wherein the lion's share of the offshore revenue is clawed back by Ottawa through reductions in equalization payments, but it is not 100%.

À l'heure actuelle, Terre-Neuve-et-Labrador, qui extrait du pétrole depuis 10 ans au large de ses côtes, ne reçoit que 14 p. 100 des recettes, alors que le gouvernement canadien et les pétrolières encaissent 84 p. 100, ce qui est énorme.


Quebec Hydro has made profits of over $500 million annually from Churchill Falls in recent years, while Newfoundland gets only a fraction of that amount.

Hydro-Québec a retiré des profits de plus de 500 millions de dollars chaque année, ces dernières années, de Churchill Falls, alors que Terre-Neuve n'obtient qu'une fraction de ce montant.


With other examples, such as that of Newfoundland, while it doesn't refer to Newfoundland in the text, article 126 then makes it the only place in the ruling where there is a comparison of getting out and getting in.

En ce qui concerne d'autres exemples, comme celui de Terre-Neuve, bien qu'on ne parle pas de Terre-Neuve dans le texte, l'article 126 est le seul endroit du jugement où on fait une comparaison entre la sécession et l'adhésion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while newfoundland gets' ->

Date index: 2023-07-31
w