Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
While it would be questionable to say that

Traduction de «while nobody would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
while it would be questionable to say that

bien qu'il serait discutable d'affirmer que...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While nobody would take away from the importance of conservation, least of all the Canso Trawlermen's Co-op, the fact is that the Minister of Fisheries and Oceans decided to allocate every single additional tonne of northern shrimp quota to Newfoundland and Labrador, pitting two regions in the country against one another.

Alors que personne ne nierait l'importance de la conservation, à tout le moins pas les gens de la coopérative des pêcheurs de Canso, le ministre des Pêches et des Océans a décidé d'accorder tous les contingents supplémentaires de crevette nordique à Terre-Neuve et au Labrador, opposant ainsi deux régions l'une contre l'autre.


I note in passing that the parliamentary secretary to the minister of agriculture rose in his place while we were debating the bill last November and said that nobody could pinpoint exactly how large the contingency fund would be.

Je ferai observer au passage que le secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture est intervenu lorsque le projet de loi a été débattu en novembre dernier.


While nobody would deny that we need to move away from fossil fuels, the knock-on effects of major shifts in production to monocultivation of (often GM) biofuels could have long-term effects that are even more detrimental, and this report does well to keep this issue on our agenda.

Si personne ne conteste la nécessité de se défaire des combustibles fossiles, le recours en masse à la monoculture des biocarburants (souvent des OGM) pourrait avoir des effets à long terme encore plus préjudiciables, et c’est une bonne chose que ce rapport garde cette question inscrite à notre ordre du jour.


While nobody would deny the importance of petitions, I did not wish to go along with the amendments tabled by the members of the Committee on Petitions, in particular the request to set up a ‘European administrative law’.

Si nul ne songe à dénier l'importance des pétitions, je n'ai pas souhaité suivre les amendements déposés par les membres de la commission des pétitions, et notamment la demande de créer un "droit administratif européen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The timing of cancelling the criminal investigation and moving to an internal investigation.While I take the word of those who have given submissions to this point that that was done for good reasons, I can't escape the fact that at the end of the day it would have been very helpful if.The real question we're asking here is whether there has been a cover-up. Nobody has called it that, but that's really what's in front of us.

Le moment où l'on a décidé d'annuler l'enquête criminelle et de passer à une enquête interne.Je crois sur parole ceux qui ont affirmé que l'on avait agi ainsi pour de bonnes raisons, mais je ne peux m'empêcher de penser qu'en définitive, il aurait été très utile.la véritable question qui se pose ici, c'est de savoir s'il y a eu camouflage.


I'm saying that while I agree with everybody that it is my case, I would also like it to become something bigger, so that the committee looks at it now and nobody in the future gets involved in these kinds of things and the system in the future is one where members of Parliament do have rights and do have somewhere they can go and not face closed doors, as I did, when I had to stand up on a question of privilege and come in front o ...[+++]

Je conviens que c'est mon cas, j'aimerais aussi que cela devienne quelque chose de plus gros afin que le comité se penche sur la question maintenant, et afin que personne à l'avenir ne soit impliqué dans ce genre de choses, pour que le système devienne un système où les parlementaires ont des droits et peuvent avoir un recours, et non par la porte de derrière, comme je l'ai fait, lorsque j'ai dû me prononcer sur la question de privilège et me présenter ici devant vous.


First of all, while the objective of what we did in Lisbon was sound, and the result we would like to achieve is excellent, we forgot that, when all those Heads of Government went home, nobody assumed any responsibility or liability for this process.

Tout d’abord, alors que l’objectif de ce que nous avons fait à Lisbonne était sérieux et que le résultat auquel nous voudrions arriver est excellent, nous avons oublié que, lorsque tous ces chefs de gouvernement sont rentrés chez eux, personne n’a endossé la responsabilité de ce processus.




D'autres ont cherché : while nobody would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while nobody would' ->

Date index: 2022-05-09
w