Europe is not, however, some isolated part of the world and there is no intention that it should become one; on the contrary, it has to compete with other major industrial areas, and it is of no benefit to our objectives, of which the protection of the environment is one, no matter how good our intentions, if, in future, production is removed to other parts of the world with the potential for making their environmental problems even worse, for we would be no less affected by them while sustaining considerable economic damage as well.
Cela étant, l’Europe n’est pas isolée du reste du monde et n’a pas l’intention de le devenir; à l’inverse, elle doit entrer en concurrence avec les autres grands espaces industriels et, quelle que soit la noblesse de nos intentions, nous ne servirons en rien nos objectifs - dont fait partie la protection de l’environnement - si, à l’avenir, la production est délocalisée vers d’autres parties du monde, avec le risque d’aggraver encore leurs problèmes environnementaux, car nous en serions tout autant affectés tout en devant supporter des dommages économiques considérables.