Having said that, we must remember the dual requirement – keenly felt by public opinion – that on the one hand the integration of national networks must not entail a levelling down of safety standards and, on the other, while acknowledging that centralisation of procedures will offer administrative savings and swifter harmonisation, that it will not lead to a doubling of powers and responsibilities, and thus of bureaucracy.
Cela étant, il faut rappeler la double nécessité - très vivement perçue par l'opinion publique - que, d’une part, l'intégration des réseaux nationaux ne doit pas entraîner une harmonisation au niveau le plus bas de sécurité, et que, d’autre part, tout en sachant que la centralisation des procédures apportera des économies en termes de gestion et plus de rapidité dans l'harmonisation, celle-ci ne constitue pas un doublement de pouvoirs et compétences, donc de bureaucratie,