Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
While it would be questionable to say that

Vertaling van "while saying absolutely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
while it would be questionable to say that

bien qu'il serait discutable d'affirmer que...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Dodge: Second, on public policy grounds, I find it extraordinarily difficult to say that divorced parents or separated parents have the advantage of income splitting while we absolutely deny it to married parents.

M. Dodge: Deuxièmement, sur le plan des principes de politique publique, j'aurais du mal à accepter que les parents divorcés, ou séparés, puissent profiter d'une mesure leur permettant de scinder leurs revenus, ce que l'on refuse aux couples mariés.


I must say to her that I absolutely agree that these decisions, like those adopted since September 2007 in the Ecofin Council and the European Council, have to be made swiftly while respecting the roles of all the Community institutions.

Je dois lui dire que je conviens tout à fait que ces décisions, telles que celles adoptées depuis septembre 2007 lors du Conseil Écofin et du Conseil européen, doivent être prises rapidement tout en respectant les rôles de toutes les institutions communautaires.


I wish to state that I voted in favour of this interpretation and I want to say that Mr Hannan’s comparison, while pretending not to make it, of our vote with Hitler’s Ermächtigungsgesetz of 1933 was an absolutely disgraceful comparison.

J'aimerais indiquer que j'ai voté en faveur de cette interprétation et je souhaite dire que lorsque M. Hannan, qui prétend ne pas le faire, compare notre vote à l'Ermächtigungsgesetz de Hitler en 1933, il s'agit d'une comparaison absolument scandaleuse.


Canada pays half the cost of operating NAFO and yet the government sits by and says absolutely nothing while abuses go on and on.

Le Canada assume la moitié des frais de fonctionnement de l'OPANO, mais le gouvernement ne fait absolument rien pour contrer ces abus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I said a little while ago, as a woman and as the Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy this issue is of course particularly important to me, and it is absolutely correct to say – as indeed I did at the start – that it is a general issue, one that unfortunately affects all of us in all countries.

Comme je l’ai dit il y a un moment, en tant que femme et en tant que commissaire pour les relations extérieures et la politique européenne de voisinage, il va de soi cette question me préoccupe tout particulièrement et il est absolument correct de dire - comme je l'ai fait effectivement au départ - qu'il s'agit d'un problème général, un de ces problèmes qui malheureusement nous touche tous dans tous les pays.


Let me just for the record say that it is surely a contradiction of the fundamental principle that this bill, which the government wishes to pass in this form, reflecting the amendments from government members, is saying absolutely no to contributions from any trade unions of any kind while it basically leaves the door very open to corporations' contributions to election financing.

Je tiens à souligner que cela va certes à l'encontre du principe fondamental du projet de loi, que le gouvernement souhaite faire adopter dans sa forme actuelle et qui reflète les amendements proposés par les députés ministériels. En effet, on y interdit absolument toute contribution de quelque syndicat que ce soit tout en laissant essentiellement la porte très ouverte aux contributions des personnes morales pour le financement électoral.


While you are absolutely right to say that the issue of the Parthenon Marbles is a bilateral issue between Greece and the United Kingdom, would you not agree that there is a need to further discuss our common European heritage and to find ways of sharing, to the best effect, Europe’s valuable historic resources?

- (EN) Vous avez tout à fait raison d’indiquer que la question des marbres du Parthénon est une question bilatérale entre la Grèce et le Royaume-Uni. Toutefois, ne pensez-vous pas comme moi qu’il est nécessaire de débattre davantage de notre héritage européen commun et de trouver des moyens de partager les ressources historiques précieuses de l’Europe de manière optimale?


I'll give you a definition and you can tell me what you think about it: Popular Canadian expression meaning a person who while saying cynically he is showing elementary caution tells absolutely any old kind of story with the utmost seriousness.

Je vais vous en donner une, et vous me direz ce que vous en pensez: expression populaire canadienne, se dit d'une personne qui, se réclamant cyniquement d'une prudence élémentaire, raconte absolument n'importe quoi avec le plus grand sérieux.


As far as transport is concerned, while I welcome the fact that the amounts in the preliminary draft budget for transport safety have been replaced – and for us the question of transport safety is a matter of absolute priority – I wish to say that we disagree with Amendment No 553 by the Committee on Budgets, which refers to the European Aviation Safety Agency (EASA).

S’agissant des transports, bien que je salue le rétablissement des montants spécifiés dans l’avant-projet de budget pour la sécurité des transports - laquelle mérite à nos yeux une priorité absolue -, je tiens à dire que nous n’approuvons pas l’amendement 553 déposé par la commission des budgets à propos de l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA).


Mrs. Françoise David, president of the Fédération des femmes du Québec said: ``Is it not cynical on the part of that government to pretend that it wants to eliminate child poverty while saying absolutely nothing about job creation for parents?'' Empty words and vague propositions is how the government sweetens the pill for the citizens of this country.

Madeleine Bouvier, de la Fédération québécoise des familles à parent unique, dénonce avec propos l'impudence de demander à la classe moyenne, de plus en plus étranglée, de trouver de l'argent pour aider le gouvernement à assumer ses responsabilités. Une fois de plus, la vision de ce gouvernement est mal ajustée: peut-on prétendre aider les enfants pauvres en affaiblissant le filet de sécurité sociale?




Anderen hebben gezocht naar : while saying absolutely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while saying absolutely' ->

Date index: 2022-11-30
w