Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while the answers were quite » (Anglais → Français) :

However, while the answers were quite clear when it came to whether or not the client was the House or the member, the answers were somewhat more vague as to whether or not this confidentiality applied to the legislative counsel as an individual or to the umbrella group, which is not very well defined.

Cependant, tandis que les réponses étaient très nettes quant à savoir si c'était la Chambre ou le député qui était le client, elles étaient plutôt floues quant à savoir si cette confidentialité s'applique au conseiller législatif lui-même ou au groupe parapluie, qu'on ne définit pas très bien.


Increases in PIT (at least for this particular type of household and at 67% of the average wage) have been particularly large in Portugal and Hungary, while it has decreased quite substantially in the United Kingdom and Greece.

Les hausses de l’IPP (tout au moins pour le type de ménage concerné et à 67 % du salaire moyen) ont été particulièrement marquées au Portugal et en Hongrie, alors qu’une diminution assez sensible a été observée au Royaume-Uni et en Grèce.


While they may be quite wide-ranging they can be used to focus the attention of the organisation on the management of the environmental aspects associated with significant environmental impacts.

Ils peuvent couvrir de vastes domaines et sont donc susceptibles d'attirer l'attention de l'organisation sur la gestion des questions environnementales liées aux incidences importantes sur l'environnement.


Overall the level of employers' social security contributions has remained more or less stable in most Member States, with a few exceptions; there were relatively strong increases in Poland and Slovakia, while at the same time the level decreased quite considerably in France.

Dans l’ensemble, le niveau des cotisations sociales à la charge des employeurs est resté plus ou moins stable dans la plupart des États membres, à quelques exceptions près: des augmentations relativement fortes ont été enregistrées en Pologne et en Slovaquie, alors que, dans le même temps, le niveau a sensiblement baissé en France.


53. The achievements in the area of judicial cooperation in civil matters in 2005 were quite remarkable, since all the actions scheduled to be taken were taken.

53. Les réalisations au titre de la coopération judiciaire civile pour l’année 2005 ont été particulièrement remarquables puisque l’ensemble des actions à entreprendre a été réalisé.


While many concepts are difficult, the answer is quite clear.

Même si beaucoup de concepts sont difficiles à saisir, la réponse est très claire.


Many of the answers were quite general.

Bon nombre des questions étaient très générales.


Mr. Speaker, if it were not so sad, I would say that the answers were quite ludicrous.

Monsieur le Président, si ce n'était pas si triste, je dirais que les réponses sont plutôt loufoques.


The last transposition took place at the end of 2009[9] while the majority of national measures were implemented in the course of 2008 and 2009.[10] Action taken by the Commission before the European Court of Justice (the ‘ECJ’) resulted in the ECJ issuing judgments against two Member States[11] while other proceedings were closed as a result of subsequent notification of the measures.[12]

La dernière transposition a eu lieu à la fin de l’année 2009[9] tandis que, dans leur majorité, les mesures nationales ont été mises en œuvre au cours des années 2008 et 2009[10]. À l’issue des recours exercés par la Commission devant la Cour de justice de l’Union européenne (CJUE), cette juridiction a, dans ses arrêts, constaté le manquement de deux États membres[11] tandis que les autres affaires avaient été classées, la Commission ayant été entre‑temps informée des mesures de transposition[12].


While the department was quite knowledgeable of the audit, which had been ongoing for quite some time, and while the results of course were published in the Auditor General's report, when the performance documents of the HRDC were tabled last fall, there wasn't even a single mention of social insurance numbers, good, bad, or indifferent.

Le ministère était tout à fait au courant de la vérification qui avait été faite, et qui durait d'ailleurs depuis un certain temps, et bien que le vérificateur général eut publié les résultats de cette vérification dans son rapport, lorsque le ministère a déposé l'automne dernier ses rapports sur le rendement, on n'y trouvait pas une seule mention, en bien, en mal, ou neutre, au sujet du numéro d'assurance sociale.




D'autres ont cherché : while the answers were quite     hungary while     has decreased quite     while     may be quite     slovakia while     exceptions     level decreased quite     were     were quite     answer     answer is quite     answers     answers were quite     the answers     9 while     national measures     course     department was quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while the answers were quite' ->

Date index: 2022-06-22
w