Mr. Speaker, the only firm decision in the new television regulatory policy from the CRTC is to reduce Canadian content, and thus Quebec content, from 60% to 55%, which suggests that domestic production is a burden on broadcasters, while in Quebec we produce much more than 60%. This is another good reason to create a Quebec CRTC.
Monsieur le Président, la seule décision ferme issue de la nouvelle politique réglementaire pour la télévision du CRTC consiste à diminuer le contenu canadien, donc québécois, de 60 p. 100 à 55 p. 100, ce qui envoie le signal que la production d'ici est un fardeau pour les télédiffuseurs, alors qu'au Québec on en produit largement plus de 60 p. 100. C'est une autre bonne raison, me dira-t-on, de créer un CRTC québécois.