Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while the regime is investing huge sums " (Engels → Frans) :

It is obvious that the government has invested huge sums of money since 1967.

Il est évident que le gouvernement a investi des sommes énormes depuis 1967.


But we also take the perspective that for 30 years now the government has invested huge sums of money to help young people become bilingual in immersion schools.

Mais nous le regardons aussi selon la perspective que cela fait environ 30 ans maintenant que le gouvernement investit de façon extrêmement importante dans les jeunes pour les rendre bilingues avec les écoles d'immersion.


I'll go beyond our own borders to the U.S., where, as Mr. Ranger has indicated, they are investing huge sums of money on international trade and transportation corridors and the planning of those corridors, as well as some cross-border infrastructure.

Je dépasserai nos frontières pour aller aux États-Unis où, comme l'a dit M. Ranger, on investit des sommes importantes dans le commerce international et les corridors de transport, dans la planification de ces corridors, aussi bien que dans une certaine infrastructure aux postes frontière.


The need for reform is now largely acknowledged globally and ‘while practically every country is part of the global investment regime, and has a real stake in it, no one seems really satisfied with it,’ as underlined in a recent Unctad report .

La nécessité de réformes est maintenant largement reconnue à l’échelle internationale et, comme le signale un récent rapport de la CNUCED, presque tous les pays font partie du régime international d’investissement et y ont un véritable intérêt. Or, personne ne semble en être réellement satisfait.


In its Communication on Article 11 of the ISD, the Commission concluded that, while national conduct of business regimes offer sufficient protection to allow professional investors to enter into investment service transactions subject only to the rules in force in the home country of the service provider, significant differences persist in the level of protection afford ...[+++]

Dans sa communication sur l'article 11 de la DSI, la Commission a conclu que si les règles de conduite nationales offraient une protection suffisante permettant aux investisseurs professionnels de s'engager dans des transactions relevant des services d'investissement uniquement régies par les règles en vigueur dans le pays d'origine du prestataire, d'importantes différences subsistaient en revanche au niveau du degré de protection assuré aux investisseurs de détail par ces règles nationales.


The European Commission is today proposing a two-track overhaul to make life simpler for smaller investment firms, while bringing the largest, systemic ones under the same regime as European banks.

La Commission européenne propose aujourd'hui une réforme ayant pour double visée de simplifier la vie des petites entreprises d'investissement et de soumettre les plus grandes d'entre elles qui revêtent une importance systémique à la même réglementation que les banques européennes.


The environmental organisations take care of public interests, while the chemicals industry, with huge sums of money behind it, can force decisions through the EU system.

Les organisations environnementales veillent sur les intérêts du public tandis que l’industrie des produits chimiques, soutenue par d’énormes sommes d’argent, peut imposer des décisions par le biais du système de l’UE.


Meanwhile, North Korea, in its self-assumed splendid isolation from most of the outside world, is experiencing a famine that already has cost innumerable lives, and all of this while the regime is investing huge sums in missile development, and possibly also in a nuclear weapons programme.

En attendant, la Corée du Nord, dans ce splendide isolement qu'elle a elle-même voulu à l'égard de la plus grande partie du monde extérieur, voit la famine décimer sa population tandis que le régime investit des sommes colossales dans le développement de missiles et peut-être aussi dans un programme d'armement nucléaire.


The government invested huge sums in infrastructure, in the free delivery of all essential federal services to the organizing committee and on legacies.

Le gouvernement a investi des sommes énormes dans les infrastructures, dans la livraison sans frais pour le comité organisateur de tous les services fédéraux essentiels, sur les legs.


Would my colleague in the Reform Party not consider these two solutions rather than invest huge sums to put people in prison for crimes often starting with petty larceny? Success at it leads to greater and greater crimes, and after 10 or 12 years in crime, an individual becomes a powerful criminal and heads into violent crime.

Est-ce que mon collègue du Parti réformiste n'envisagerait pas ces deux solutions plutôt qu'investir des sommes immenses pour incarcérer des personnes pour des crimes qui commencent souvent par des petits larcins et, cela étant facile, on en fait de plus gros en plus gros, et après 10 ou 12 ans dans le crime, on devient de grands et puissants criminels et là, on est rendus dans les crimes violents?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while the regime is investing huge sums' ->

Date index: 2021-04-23
w