Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Make the hay while the sun shines
You must strike the iron while it is hot

Vertaling van "while turkey must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
you must strike the iron while it is hot [ make the hay while the sun shines ]

il faut battre le fer pendant qu'il est chaud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We regret the stalling of the accession process and, while Turkey must bear part of the blame, the bad faith of certain Member States – as revealed by WikiLeaks – is an embarrassment to our Union.

Nous déplorons l’enlisement du processus d’adhésion. S’il est vrai que la Turquie en est en partie responsable, la mauvaise foi de certains États membres - révélée par WikiLeaks - est une honte pour notre Union.


With this in mind, immediate attention must be given to unresolved issues, while Turkey and the EU ought to align their trade policies further, particularly in the context of free trade agreements and regional trade.

Cela étant, il convient de se pencher sur les questions en suspens et, parallèlement, la Turquie et l’UE devraient harmoniser davantage leurs politiques commerciales, en particulier dans le cadre des accords de libre échange et du commerce régional.


While cooperation with Turkey is essential, any accession plans for Turkey must be made in accordance with the European democracies, namely through referenda.

Si la coopération avec la nation turque est indispensable, tout projet d’intégration de la Turquie doit se faire dans le respect des démocraties européennes, c’est-à-dire par la voix du référendum.


While there should be no waiver of the obligation of the European Union to honour its own commitments, Turkey must comply fully with the principles of international legality, the UN resolutions and European law for an end to the occupation in Cyprus, the opening up of ports and airports to Cypriot ships and aeroplanes and the abrogation of the veto so that the Republic of Cyprus can participate in international forums and agreements.

Si l’Union européenne se doit bien entendu de continuer à honorer ses propres obligations, la Turquie doit quant à elle respecter pleinement les principes de la légalité internationale, les résolutions des Nations unies et le droit communautaire, en mettant un terme à l’occupation de Chypre, en ouvrant les ports et les aéroports aux avions et aux navires chypriotes et en abrogeant le droit de veto de manière à permettre à la République de Chypre de participer aux accords et forums internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Underlines that while Turkey must fully implement the Ankara Protocol without undue delay, and extend the provisions of free movement for goods to all EU Member States, the Council should, under the current UK Presidency, make renewed efforts to reach agreement on the financial aid package and on the trade facilitation regulations concerning Northern Cyprus in order that the EU honour its own commitments with respect to the Turkish Cypriot community;

4. souligne que la Turquie doit mettre pleinement en oeuvre le protocole d'Ankara sans retard inutile et étendre les dispositions de la libre circulation des biens à tous les États membres de l'UE, que le Conseil devrait, sous la présidence britannique actuelle, renouveler ses efforts afin de parvenir à un accord sur les mesures d'aide financière et sur les dispositions relatives à la facilitation des échanges concernant Chypre-Nord afin que l'UE honore ses propres engagements à l'égard de la communauté turque chypriote;


EU Employment, Social Affairs and Equal Opportunities Commissioner, Vladimír Špidla, said with view to his visit to Turkey on 4-7th March that, while we must promote gender equality to those outside the EU, much remains to be done inside the Union'. Women in the EU are still not getting a fair deal, particularly in the workplace.

Vladimír Špidla, Commissaire européen en charge de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances, a déclaré, dans l’optique de son déplacement en Turquie, du 4 au 7 mars, que nous devons sans doute promouvoir l’égalité entre les femmes et les hommes à l’extérieur de l’UE, mais qu’il reste beaucoup à faire à l’intérieur de l’Union.


While taking account of all Copenhagen criteria, if Turkey is not in a position to assume in full all the obligations of membership it must be ensured that Turkey is fully anchored in the European structures through the strongest possible bond.

Tout en tenant compte de l'ensemble des critères de Copenhague, si la Turquie n'est pas en mesure d'assumer intégralement toutes les obligations liées à la qualité de membre, il convient de veiller à ce qu’elle soit pleinement ancrée dans les structures européennes par le lien le plus fort possible.


The projects must involve at least two partners from different Mediterranean non-member countries and one from a Community Member State. Some projects, for instance, associate partners from Turkey, Greece and Israel, while others are carried out by teams from France, Israel, Egypt and the Occupied Territories.

Associant au moins deux partenaires de pays tiers méditérannéens différents ainsi qu'un partenaire d'un Etat membre de la Communauté, certains projets de recherche réunissent ainsi par exemple des partenaires turcs, grecs et israëliens, tandis que d'autres réunissent des partenaires français, israëliens, égyptiens et des Territoires Occupés.


"But while we can prepare for many challenges we must also be ready for those we cannot predict – and 2011 put us to the test with sudden and often simultaneous natural disasters in Japan, South-east Asia, Turkey, the Horn of Africa and with conflicts in the Middle East, North Africa and Cote d'Ivoire.

«Toutefois, si nous pouvons nous préparer à de nombreux défis, nous devons également être prêts à faire face à ceux que nous ne pouvons pas prévoir – et 2011 a eu valeur de test à cet égard, avec les catastrophes naturelles soudaines et souvent simultanées qui ont frappé le Japon, l’Asie du Sud-Est, la Turquie et la Corne de l’Afrique ainsi que les conflits au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et en Côte d’Ivoire.


- stated that an Accession Partnership will be drawn up for Turkey on the basis of previous European Council conclusions while containing priorities on which accession preparations must concentrate in the light of the political and economic criteria and the obligations of a Member State.

ont indiqué que, sur la base des conclusions des Conseils européens précédents, un partenariat pour l'adhésion serait instauré en faveur de la Turquie, qui définirait les volets prioritaires des préparatifs à l'adhésion, à la lumière des critères politiques et économiques et des obligations auxquelles un État membre doit satisfaire.




Anderen hebben gezocht naar : while turkey must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while turkey must' ->

Date index: 2021-07-09
w