Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on infectious diseases while abroad
Advise on infectious diseases while traveling
Carrier sense multiple access with collision detection
Central exchange already in service
Central office already in service
Guidance while-scan
Handle equipment while suspended
Handling equipment while suspended
Handling of equipment while suspended
LWT
Listen while transmitting
Listen-while-talking
Track while-scan
Using climbing equipment
While we agree that

Traduction de «while we already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


consider an environmental friendly policy while processing food | follow an environmental friendly policy while processing foods | follow an environmental friendly policy while processing food | use an environmental friendly policy while processing food

suivre une politique respectueuse de l’environnement dans la transformation de denrées alimentaires


advise on infectious diseases while abroad | advise on infectious diseases while traveling | advise patients on infectious diseases when travelling | provide information on infectious diseases while traveling

conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages


handling of equipment while suspended | using climbing equipment | handle equipment while suspended | handling equipment while suspended

gérer un équipement en suspension


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


carrier sense multiple access with collision detection | carrier sense multiple access/collision detection | CSMA/CD | listen-while-talking | listen while transmitting [Abbr.] | LWT [Abbr.]

CSMA/CD | méthode à accès multiple avec détection de porteuse et détection de collision | méthode d'accès à test de porteuse et détection de collision | méthode d'accès par surveillance du signal et détection de collision | AMDP/DC [Abbr.]


guidance while-scan | track while-scan

guidage et veille simultanés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And while we already have more than 2,150 service personnel deployed on operations around the world, and this prior to the terrorist attacks, we are now generating forces to participate directly in the global campaign against terrorism, and to assist with the humanitarian assistance that will be provided in the region.

Même si quelque 2 150 militaires canadiens étaient déjà déployés dans le cadre d'opérations internationales avant les attaques terroristes, nous mettons actuellement sur pied des forces qui participeront directement à la campagne mondiale contre le terrorisme et aux opérations d'assistance humanitaire qui seront menées en même temps dans la région.


While we already know that the government does not listen to scientists nor environmentalists, now even China is shaking its head at us.

Nous savons déjà que le gouvernement n'écoute ni les scientifiques, ni les écologistes, mais maintenant, même la Chine nous fait des remontrances.


While UNODA already plays a key role in the implementation of the recommendations in the 2013 report by the UN GEE on TCBMs in outer-space activities, UNIDIR will be in a position to build on the experience gained in regional outreach activities under Decision 2012/281/CFSP,

Si le Bureau des affaires de désarmement joue déjà un rôle essentiel dans la mise en œuvre des recommandations formulées dans le rapport 2013 du groupe d'experts gouvernementaux des Nations unies sur les mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales, l'Unidir pourra quant à lui s'appuyer sur l'expérience acquise dans le cadre des activités d'information menées au niveau régional dans le cadre de la décision 2012/281/PESC,


Some Member States have not yet become party to the Convention, while others already have.

Certains États membres ne sont pas encore parties à la convention, alors que d'autres le sont déjà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While we agree that we should take steps we already have done so by scrupulously respecting the self-regulation of cigarette manufacturers that forbids posting ads within 200 meters of schools we oppose the total ban on tobacco advertisements in this bill because the bill is much too vague and ambiguous, and contains an ill-thought-out list of superficial measures that mask the real problems that cause young people to take up smoking.

Tout en étant d'accord pour agir nous le faisons déjà en respectant scrupuleusement l'auto-réglementation des manufacturiers de cigarettes qui interdit l'affichage à moins de 200 mètres des écoles nous nous opposons à cette interdiction totale de la diffusion de la publicité sur le tabac tel qu'il est conçu dans ce projet de loi beaucoup trop vague et ambigu, qui dresse tous azimuts une liste de mesures superficielles en occultant les véritables problèmes qui sont à la base du tabagisme chez nos jeunes.


This committee is going to have to decide if we'll move into a full study and I don't know how long it would take while we already have a pending study, for travel, on violence against aboriginal women.

Nous devons décider si nous mènerons une étude complète — j'ignore combien de temps serait requis — alors qu'une étude sur la violence faite aux femmes autochtones, pour laquelle il faudra se déplacer, est déjà en attente.


While we already have regulations in place, those will remain in force, it is important to listen to committees of the House and in this case a joint committee of the Senate and the House of Commons.

Bien que nous dispositions déjà d'une réglementation qui restera en vigueur, il est important d'écouter les comités de la Chambre et, dans ce cas, un comité conjoint du Sénat et de la Chambre des communes.


While it is true that euro cash is already widely available in the Member States preparing for the adoption of the euro, the proportion of enterprises and citizens already owning significant amounts of euro banknotes and coins is probably rather small.

S’il est vrai que des liquidités en euros sont déjà largement disponibles dans les États membres qui se préparent à passer à cette monnaie, la proportion des entreprises et des particuliers qui détiennent déjà des sommes importantes en billets et pièces en euros est probablement plutôt faible.


Some of these instruments were developed in the meantime, while others already existed but were not accepted in Germany.

Certains instruments sont apparus depuis lors, d'autres existaient déjà, mais n'étaient pas reconnus en Allemagne.


While in general, ships are already reasonably fuel-efficient in the interests of economy, speed reduction during steaming and running from shore-side electricity while in port are two means of reducing fuel consumption, and consequently emissions.

Si, d'une manière générale, les navires consomment déjà relativement peu de carburant pour des raisons économiques, une diminution de la vitesse en route et l'utilisation de l'électricité fournie par des installations à terre pendant les séjours dans les ports sont deux moyens de diminuer la consommation de fioul et donc les émissions.


w