the possibility of making immediate use of such a vehicle in that
first Member State whilst the taxpayer’s application to pay a proportionate registration tax on that vehicle based on the duration of use in that fi
rst Member State is being processed, is subject to advance payment of the full amount of registration tax, with provision made for repay
ment of the surplus paid, plus interest, if and when the taxpayer is eventually autho
...[+++]rised by the tax authorities to pay the registration tax calculated proportionately.
la faculté de mettre en circulation immédiatement un tel véhicule dans ce premier État membre, pendant l’examen de la demande du redevable tendant à obtenir le bénéfice du paiement d’une taxe d’immatriculation afférente audit véhicule calculée au proratade la durée de son utilisation dans ledit premier État membre, est subordonnée au paiement à l’avance de l’intégralité du montant de la taxe d’immatriculation, sous réserve du remboursement du trop-perçu, majoré d’intérêts, si et lorsque le redevable aura été autorisé, par lesdites autorités fiscales, à s’acquitter de la taxe d’immatriculation calculée selon ce prorata.