With this legislation, our areas of responsibility really go beyond, and therefore the need for aerial surveillance, for patrol vessels, for fairly regular boardings so that folks do understand that whilst we do set a high standard ourselves, whilst we do abide by that standard, whilst we do try to understand what's happening, we also believe the laws we've agreed to must be respected by others.
Avec ce texte de loi, nos secteurs de responsabilité vont en fait plus loin et nous avons donc besoin d'une surveillance aérienne, de bateaux patrouilleurs, d'arraisonnements assez réguliers pour bien faire comprendre que si nous fixons une norme élevée, si nous la respectons, si nous essayons de comprendre ce qui se passe, nous croyons aussi que les lois auxquelles nous avons souscrit doivent être respectées par les autres.