Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Olympic and Paralympic Village Whistler

Vertaling van "whistler olympic paralympic celebration plaza " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Whistler Olympic/Paralympic Celebration Plaza

Site de célébration olympique/paralympique de Whistler


Whistler Olympic/Paralympic Park

Parc olympique/paralympique de Whistler


Olympic and Paralympic Village Whistler

Village olympique et paralympique de Whistler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the 2010 Vancouver-Whistler Olympics and Paralympic Winter Games, the eyes of the world will be on our country.

Aux Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de Vancouver-Whistler en 2010, le monde entier aura les yeux fixés sur notre pays.


That the fifth report of the Standing Senate Committee on Official Languages, Reflecting Canada's Linguistic Duality at the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games: A Golden Opportunity, tabled in the Senate on March 1, 2007, be adopted and that, pursuant to rule 131(2), the Senate requests that the government provide a complete and detailed response with the Minister for the Vancouver-Whistler Olympics, the Minister of Official Languages and the Minister of Canadian Heritage responsible for the response to the report.

Que le cinquième rapport du Comité sénatorial permanent des langues officielles intitulé Refléter la dualité linguistique lors des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 : une occasion en or déposé au Sénat le 1 mars 2007, soit adopté et que, en application de l'article 131(2) du Règlement, le Sénat demande au gouvernement d'y fournir une réponse complète et détaillée, le ministre des Olympiques de Vancouver- Whistler, le ministre des Langues officielles et le ministre du Patrimoine canadien étant désignés ministre chargés d ...[+++]


Mr. Speaker, we are now three years away from the 2010 Vancouver-Whistler Olympic and Paralympic Games.

Monsieur le Président, nous ne sommes plus qu'à trois ans des Jeux olympiques et paralympiques de 2010 qui se tiendront à Vancouver et à Whistler.


That the fifth report of the Standing Senate Committee on Official Languages entitled Reflecting Canada's Linguistic Duality at the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games: A Golden Opportunity, tabled in the Senate on March 1, 2007, be adopted and that, pursuant to rule 131(2), the Senate request a complete and detailed response from the government, with the Minister for the Vancouver-Whistler Olympics, the Minister for Official Languages and the Minister of Canadian Heritage being identified as Ministers responsible for responding ...[+++]

Que le cinqui?me rapport du Comit? s?natorial permanent des langues officielles intitul? Refl?ter la dualit? linguistique lors des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 : une occasion en or, d?pos? au S?nat le 1mars 2007, soit adopt? et que, en application de l'article 131(2) du R?glement, le S?nat demande au gouvernement d'y fournir une r?ponse compl?te et d?taill?e, le ministre des Olympiques de Vancouver-Whistler, le ministre des Langues officielles et le ministre du Patrimoine canadien ?tant d?sign?s ministres charg?s de r?pondre ? ce rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. David Emerson, P.C., M.P., Minister of International Trade and Minister for the Pacific Gateway and the Vancouver-Whistler Olympics: You have heard from John Furlong, and I hope that he gave you comfort that the Vancouver Olympic organizing committee is committed not only to the letter of the Official Languages Act and the celebration of our bicultural country, but also to the spirit o ...[+++]

L'honorable David Emerson, C.P., député, ministre du Commerce international et ministre de la porte d'entrée du Pacifique et des Olympiques de Vancouver-Whistler : Vous avez entendu John Furlong et il vous a convaincu que le Comité d'organisation des Jeux olympiques de Vancouver s'est engagé à respecter non seulement la lettre de la Loi sur les langues officielles et le caractère biculturel de notre pays, mais aussi son esprit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whistler olympic paralympic celebration plaza' ->

Date index: 2023-07-16
w