Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motorcycle Helmets... Who Needs Them?

Traduction de «who accuses them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Analysis of Temporary Absences and the People who Receive them

Étude sur les permissions de sortir et sur les détenus qui les obtiennent


Motorcycle Helmets... Who Needs Them?

Motocyclistes! un casque,... pourquoi?


An Act to amend the Competition Act (protection of those who purchase products from vertically integrated suppliers who compete with them at retail)

Loi modifiant la Loi sur la concurrence (protection des acquéreurs de produits de fournisseurs intégrés qui leur font concurrence sur le marché de détail)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. whereas a Chinese court sentenced three Tibetan monks to imprisonment over the death of their fellow monk Phuntsog, who set himself on fire on 16 March 2011, on the grounds that they had hidden him and deprived him of medical attention, and whereas it accused them of ‘intentional homicide’;

O. considérant qu'un tribunal chinois a condamné à la prison trois moines tibétains à la suite du décès de Phuntsok, un moine du même monastère qui s'est immolé le 16 mars 2011, aux motifs qu'ils l'avaient caché et privé de soins médicaux, et qu'il les a accusé d'«homicide volontaire»;


F. whereas there are credible reports that human rights activists in Kismayo have received death threats from the al-Shabab militia, who accuse them of spreading false information about the incident,

F. considérant que, selon des sources crédibles, des militants des droits de l'homme de Kismayo ont reçu des menaces de mort de la milice al-Shabab, qui les accuse de répandre de fausses informations sur l'incident,


F. whereas there are credible reports that human rights activists in Kismayo have received death threats from the al-Shabab militia, who accuse them of spreading false information about the incident,

F. considérant que, selon des sources crédibles, des militants des droits de l'homme de Kismayo ont reçu des menaces de mort de la milice al-Shabab, qui les accuse de répandre de fausses informations sur l'incident,


1. Member States shall ensure that suspects or accused persons who are deprived of liberty have the right to have at least one person, such as a relative or an employer, nominated by them, informed of their deprivation of liberty without undue delay if they so wish.

1. Les États membres veillent à ce que les suspects ou les personnes poursuivies qui sont privés de liberté aient le droit, s’ils le souhaitent, d’en informer sans retard indu au moins une personne qu’ils désignent, telle qu’un membre de leur famille ou un employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Member States shall ensure that suspects or accused persons who are deprived of liberty have the right to communicate without undue delay with at least one third person, such as a relative, nominated by them.

1. Les États membres veillent à ce que les suspects ou les personnes poursuivies qui sont privés de liberté aient le droit de communiquer sans retard indu avec au moins un tiers, par exemple un membre de leur famille, qu’ils désignent.


Suspects or accused persons who are deprived of liberty should have the right to have at least one person, such as a relative or an employer, nominated by them, informed of their deprivation of liberty without undue delay, provided that this does not prejudice the due course of the criminal proceedings against the person concerned or any other criminal proceedings.

Les suspects ou les personnes poursuivies qui sont privés de liberté devraient avoir le droit d’informer de leur privation de liberté, sans retard indu, au moins une personne désignée par elle, telle qu’un membre de leur famille ou leur employeur, dans la mesure où cela ne compromet pas le bon déroulement de la procédure pénale dont l’intéressé fait l’objet ni d’aucune autre procédure pénale.


Sadly, in the last two years, huge numbers of Iraqis – perhaps over two million – have left, particularly the long-suffering, persecuted Christian Assyrian minorities who have been squeezed on all sides by Islamists, who accuse them of collaborating with the crusaders, and by the Kurds, who want their lands.

Malheureusement, ces deux dernières années, un grand nombre d’Irakiens - peut-être plus de 2 millions - sont partis, en particulier la minorité assyrienne chrétienne persécutée depuis longtemps, qui est pressée de tous côtés par les islamistes, lesquels l’accusent de collaborer avec les croisés, et par les Kurdes, qui veulent ses terres.


Their exodus was accelerated in August 2004 after the start of the terrorist bombing campaign against Christian churches by Islamists, who accused them of collaborating with the allies solely by virtue of their practising the Christian faith.

Leur exode a été accéléré en août 2004 après le début de la campagne de violence terroriste contre des églises chrétiennes par des islamistes, qui les accusaient de collaborer avec les alliés en raison de leur foi chrétienne.


Mr. Peter MacKay (Central Nova, CPC): Mr. Speaker, I am glad to hear they are wrapping their arms around the Auditor General who accuses them of breaking every rule in the book.

M. Peter MacKay (Nova-Centre, PCC): Monsieur le Président, je suis heureux de constater que le gouvernement approuve entièrement la vérificatrice générale, qui l'accuse d'enfreindre toutes les règles.


We cannot refuse the accused the right to question the person who accuses them.

Nous ne pouvons refuser à l'accusé le droit d'interroger la personne qui l'accuse.




D'autres ont cherché : motorcycle helmets who needs them     who accuses them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who accuses them' ->

Date index: 2022-05-04
w