Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It depends on who actually raised the child.

Traduction de «who actually raise » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actual social contributions of persons who are not employed

cotisations sociales effectives des non-salariés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In terms of the impact of, for instance, the changes in the capital gains tax for gifts of publicly listed securities, we've heard from almost every charitable organization that it has had a significant impact—that is, a tax change—and the groups who actually raise money for hospital foundations, who raise money for the cancer foundation, who raise money for universities, are saying that it has had a significant effect, as we heard from Ms. Dodd.

En ce qui concerne les répercussions, par exemple, des changements touchant l'impôt sur les gains en capital touchant les dons de valeurs cotées en bourse, presque tous les représentants des organismes de bienfaisance que nous avons reçus ont dit que les répercussions étaient importantes — je parle d'une modification fiscale —, et les groupes qui s'occupent des campagnes de financement pour des fondations hospitalières, pour des fondations du cancer, pour des universités, affirment que cela a eu un effet important, comme Mme Dodd vient de nous le dire.


All they need to do is ask at the next Conservative caucus meeting, “Will all those who have collected $40,000 in housing allowances they were not entitled to please raise their hand?” or “Who actually lives in the province they represent?” It will be like everybody has to go to the bathroom at the same time.

Il suffirait de demander, lors de la prochaine réunion du caucus conservateur: « Que tous ceux qui ont reçu 40 000 $ en indemnités de logement sans y avoir droit lèvent la main». Ou encore: « Qui vit dans la province qu'il représente?


We're trying to do a public shaming of the two parties we need at the table, who at all times stayed within the law, who actually raised an issue that was important to be raised, an issue that had been neglected for far too long, and now we're blaming them for doing that.

Nous essayons de faire honte publiquement à ces deux entreprises, dont la participation aux discussions est essentielle, qui n'ont jamais enfreint la loi, et qui ont soulevé une question importante qu'il convenait de soulever, étant donné qu'on néglige cette situation depuis beaucoup trop longtemps — alors que nous souhaitons maintenant leur en faire le reproche.


This morning I was asked the question about the Prime Minister raising the issue of human rights with the Chinese, and I responded by saying that we have a Prime Minister who actually raised the issue as opposed to a Prime Minister who pepper-sprayed Canadians protesting against their human rights record.

Ce matin, on m'a posé une question sur le fait que le premier ministre a soulevé la question des droits de la personne avec les Chinois et j'ai répondu en disant que nous avons un premier ministre qui a effectivement soulevé la question contrairement à un autre premier ministre qui a fait asperger de gaz poivré les Canadiens qui protestaient contre le bilan en matière de droits de la personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It depends on who actually raised the child.

Cela dépend de qui a élevé l'enfant.


May I say that those who have raised this issue, taking the view that freedom of thought makes it possible to cause offence and to stir up values running counter to the fundamental rights of the person, have distorted what freedom of thought actually means.

J’aimerais dire que ceux qui ont soulevé cette question et qui estiment que la liberté de pensée est susceptible d’offenser et de susciter des valeurs allant à l’encontre des droits fondamentaux de la personne dénaturent le sens réel de la liberté de pensée.


Nevertheless, the Commission should definitely also take Member States’ actual abilities into consideration in terms of raising the level of guaranteed deposits, in order to avoid situations in which raising the level of guaranteed deposits becomes a ‘race’, which may result in the poorer Member States finding themselves in a situation where they lack the funds to guarantee what has been guaranteed, and the same unsuspecting deposi ...[+++]

Mais la Commission devra aussi tenir compte des capacités réelles des États membres en termes d’augmentation des garanties des dépôts. Il faut éviter une «course aux garanties» qui aurait pour effet de mettre les États membres moins prospères dans une situation où ils ne disposeraient pas des fonds nécessaires pour financer ces garanties. Ce sont alors ces mêmes déposants confiants qui en seraient victimes.


Y. whereas soft law also tends to create a public perception of a "superbureaucracy" without democratic legitimacy, not just remote from citizens but actually hostile to them, and willing to reach accommodations with powerful lobbies in which the negotiations are neither transparent nor comprehensible to citizens, and whereas this may raise legitimate expectations on the part of third parties affected (e.g. consumers) who then have no way of defending them at law in the face of acts having adverse legal effects for them,

Y. considérant que les instruments juridiques non contraignants peuvent également susciter, aux yeux du public, une impression de "superbureaucratie" non seulement lointaine, mais aussi hostile aux citoyens, dépourvue de légitimité démocratique et soucieuse de trouver des accommodements avec des représentants d'intérêts puissants dans le cadre de négociations qui ne sont ni transparentes ni compréhensibles pour le citoyen et considérant que ceci peut éveiller des attentes légitimes de la part des tiers concernés (par exemple les consommateurs) qui n'ont alors aucun moyen d'invoquer ces instruments devant une juridiction à l'encontre d'a ...[+++]


Y. whereas soft law also tends to create a public perception of a ‘superbureaucracy’ without democratic legitimacy, not just remote from citizens but actually hostile to them, and willing to reach accommodations with powerful lobbies in which the negotiations are neither transparent nor comprehensible to citizens, and whereas this may raise legitimate expectations on the part of third parties affected (e.g. consumers) who then have no way of defending them at law in the face of acts having adverse legal effects for them,

Y. considérant que les instruments juridiques non contraignants peuvent également susciter, aux yeux du public, une impression de "superbureaucratie" non seulement lointaine, mais aussi hostile aux citoyens, dépourvue de légitimité démocratique et soucieuse de trouver des accommodements avec des représentants d'intérêts puissants dans le cadre de négociations qui ne sont ni transparentes ni compréhensibles du citoyen et éveiller des attentes légitimes de la part des tiers concernés (à savoir les consommateurs) qui n'ont alors aucun moyen d'invoquer ces instruments devant une juridiction à l'encontre d'actes qui produisent des effets juri ...[+++]


It has suspended those who raise questions and problems and has actually rewarded those who have been involved in covering these things up.

Elle a suspendu ceux qui ont soulevé des questions et des problèmes et a en réalité récompensé ceux qui ont contribué à étouffer ces problèmes.




D'autres ont cherché : who actually raise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who actually raise' ->

Date index: 2021-07-30
w