Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who actually said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot


actual social contributions of persons who are not employed

cotisations sociales effectives des non-salariés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I refer specifically to a Liberal MLA in the province of Manitoba who actually said that state medicine was a Frankenstein that people had created.

Je pense notamment à un député libéral provincial du Manitoba qui a déclaré: «La médecine étatisée est un Frankeinstein créé par le peuple».


We heard earlier this morning from Professor Pineau, who actually said that all people in British Columbia, Manitoba and Quebec are highly subsidized in their electricity, and that is not good — we should actually have much higher priced electricity.

Ce matin, nous avons entendu le professeur Pineau dire que l'électricité des citoyens de la Colombie-Britannique, du Manitoba et du Québec est hautement subventionnée et que ce n'est pas une bonne chose. Selon lui, le prix de l'électricité devrait être beaucoup plus élevé.


In fact, he was the one who actually said he was opposed to the Canada-Jordan free trade agreement.

En fait, c'est lui qui s'est déclaré contre l'accord de libre-échange entre le Canada et la Jordanie.


It's pretty clear that if his suggestion is and in fact if he's prepared to move a motion to get back to the work and the efforts that this committee was doing prior to the introduction of a motion that at the ethics committee was actually turned down by a colleague of his who chairs that committee and who actually said that the motion was out of order there.It arrived here at the justice committee not because it was changed, not because it was corrected, not because it was made to fit the confines and responsibilities that we have as a committee, but simply as the exact same motion that ended up not being heard at the ethics committee.

Il est évident que s'il propose — et en fait, il est prêt à déposer une motion — de reprendre les travaux du comité où ils avaient été laissés avant la présentation d'une motion, qui a été rejetée au comité de l'éthique par un de ses collègues qui, soit dit en passant, préside ledit comité, car il l'a jugé irrecevable.Cette motion a été présentée au comité de la justice non pas dans une forme modifiée, non pas dans une forme corrigée, non pas dans ce libellé qui correspond aux responsabilités du comité; non, il s'agit tout simplement de la même motion que le comité de l'éthique n'avait pas examinée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Madam President, I am very keen to add my congratulations to those extended to the rapporteur and fully concur with the previous speakers who actually said that they will support this report.

- (NL) Madame la Présidente, je m’associe de tout cœur aux félicitations adressées au rapporteur ainsi qu’aux intervenants précédents qui ont annoncé qu’ils soutiendraient ce rapport.


As to the development of an active civil society, it may be said that the people who actually benefit from the MEDA programmes are mainly those who had previous contact with Europe or who have close links with governments.

Pour ce qui est de l’émergence d’une société civile active, on peut observer que les programmes MEDA ont principalement touché les personnes qui avaient des liens et des contacts en Europe, ou qui étaient très proches des gouvernements.


As to the development of an active civil society, it may be said that the people who actually benefit from the MEDA programmes are mainly those who had previous contact with Europe or who have close links with governments.

Pour ce qui est de l’émergence d’une société civile active, on peut observer que les programmes MEDA ont principalement touché les personnes qui avaient des liens et des contacts en Europe, ou qui étaient très proches des gouvernements.


I quote from The Independent where seven prominent Danish scientists, who actually study as a professional interest the releases of radioactivity from Sellafield, said on 12 May: "There is no scientific basis for the claim that the present release of radioactivity from Sellafield causes an unacceptable contamination in the North Atlantic and Arctic regions".

Je cite un extrait du quotidien The Independent, où sept scientifiques danois reconnus, qui étudient pour des raisons professionnelles les fuites de radioactivité de Sellafield, ont déclaré le 12 mai : "L'affirmation selon laquelle la fuite actuelle de radioactivité de Sellafield provoque une contamination inacceptable des régions de l'Atlantique nord et arctiques ne peut être scientifiquement prouvée".


Now, the Minutes state that I clarified my remarks (but do not go on to state what I actually said) and then list at the back who’s who in the Bureaux of these joint parliamentary committees. This is incorrect, though.

Et à présent, le procès-verbal mentionne d’une part que j’aurais apporté des précisions sans que la teneur de mes propos ne soit vraiment rapportée et d’autre part, signale qui fait partie des bureaux de ces commissions parlementaires mixtes.


From my recollection, it was John McCallum who actually said something along the lines that if we try to be Americans we will fail, and we really need to have a Canadian brand.

Si j'ai bonne mémoire, c'est John McCallum qui a dit un jour que nous ne réussirons jamais à devenir des Américains et qu'il nous faut notre propre image de marque comme Canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : who actually said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who actually said' ->

Date index: 2024-10-25
w