Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Whistle Blower Human Rights Act

Vertaling van "who alleges something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Whistle Blower Human Rights Act [ An Act respecting the protection of employees in the public service who make allegations in good faith respecting wrongdoing in the public service ]

Loi sur la protection des droits fondamentaux des dénonciateurs [ Loi concernant le protection des fonctionnaires qui dénoncent de bonne foi des allégations de conduites répréhensibles dans la fonction publique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In judicial procedures, the general rule is that a person who alleges something must prove it.

Dans les procédures judiciaires, la règle générale est que toute allégation doit être prouvée.


These allegations are not against our government so I would be cautious about saying that everyone who alleges something is true.

Ces allégations ne concernent pas notre gouvernement, et je serais donc prudent avant de dire que tout ce qu'on allègue est vrai.


We recently learned that a senior lawyer for the Conservative Party — the same one who allegedly knew about the Wright-Duffy dealings — sat in on and actually participated in witness interviews during the investigations, something that shocked many in the legal community.

Nous avons appris récemment qu'un avocat principal du Parti conservateur — le même qui aurait été au courant des tractations entre Nigel Wright et le sénateur Duffy — avait participé aux entrevues menées durant l'enquête, ce qui en a choqué plus d'un au sein du milieu juridique.


We are talking here about the guy who allegedly instructed Duffy to lie, something this Parliamentary Secretary appears to condone.

Il est question ici du type qui aurait donné instruction à Duffy de mentir, un comportement que semble approuver le secrétaire parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In judicial procedures, the general rule is that a person who alleges something must prove it.

Dans les procédures judiciaires, la règle générale est que toute allégation doit être prouvée.


We know about the Conservative member for Newton—North Delta, who allegedly taped conversations in which it was indicated that if he and his wife were given something then he could quite possibly look the other way and help the other party out.

Nous connaissons le cas du député conservateur de Newton—Delta-Nord, qui aurait présumément enregistré des conversations indiquant qu'il sollicitait une offre pour lui-même et son épouse en échange d'un changement d'allégeance qui aiderait l'autre parti.


First of all, as the report points out, of the various people who could have had proceedings brought against them for the same alleged offences, Mr Cohn-Bendit is the only one who has been accused, something which I see as a criterion in itself.

Tout d’abord, comme le rapport l’a rappelé, parmi plusieurs personnes qui auraient pu être poursuivies pour les mêmes faits, M. Cohn-Bendit est le seul qui l’ait été, ce qui, pour moi, est déjà un critère.


I therefore believe that if we do things for real, if they can be done, if they can be made tangible, if they can be seen, such as that idea of putting the alleged terrorist before that judge who has issued an arrest order in European territory, European citizens will understand that this is what integrating Europe is about and that this is something useful. This is how we will make a real contribution to bringing Europe closer to ...[+++]

Par conséquent, je pense que si nous faisons des choses réelles, qui peuvent être faites, qui sont tangibles, visibles, comme cette idée de mettre le présumé terroriste à la disposition du juge qui a lancé un avis de recherche et d'arrestation sur le territoire européen, les citoyens européens comprendront que c’est cela, construire l’Europe, que c’est utile et que c'est de la sorte que l'on contribuera réellement à rapprocher l’Europe des citoyens.


I therefore believe that if we do things for real, if they can be done, if they can be made tangible, if they can be seen, such as that idea of putting the alleged terrorist before that judge who has issued an arrest order in European territory, European citizens will understand that this is what integrating Europe is about and that this is something useful. This is how we will make a real contribution to bringing Europe closer to ...[+++]

Par conséquent, je pense que si nous faisons des choses réelles, qui peuvent être faites, qui sont tangibles, visibles, comme cette idée de mettre le présumé terroriste à la disposition du juge qui a lancé un avis de recherche et d'arrestation sur le territoire européen, les citoyens européens comprendront que c’est cela, construire l’Europe, que c’est utile et que c'est de la sorte que l'on contribuera réellement à rapprocher l’Europe des citoyens.


As a matter of fact, just recently, some members opposite asked questions about a member of the other place who allegedly found himself in a conflict of interest situation or something like that.

D'ailleurs, on a vu récemment certains députés d'en face poser des questions à propos d'un membre de l'autre endroit, alléguant qu'il avait été dans une position de conflit d'intérêts ou quelque chose du genre.




Anderen hebben gezocht naar : whistle blower human rights act     who alleges something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who alleges something' ->

Date index: 2023-02-04
w