Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who are becoming famous quite quickly » (Anglais → Français) :

We have a lot of people who are becoming famous quite quickly such as writers and singers, and so on.

Il y a là-bas beaucoup de gens qui parviennent à la célébrité assez rapidement, par exemple des écrivains et des chanteurs et ainsi de suite.


Granted, there are some musicians and artists who become famous and earn a good deal of money, but the incomes of most creators are over 50% below the national average.

Je reconnais que des musiciens et des artistes deviennent célèbres et gagnent effectivement beaucoup d'argent. Toutefois, le revenu de la majorité des créateurs est inférieur de plus de 50 p. 100 à la moyenne nationale.


There are the near-nuclear states— the Israelis, the Indians, and the Pakistanis —and then there are those who could become nuclear states quite quickly, including Canada, and there are about 16 of them.

Ce sont notamment les États quasi nucléaires—Israël, l'Inde, et le Pakistan—et ensuite les États qui pourraient devenir des puissances nucléaires assez rapidement, dont le Canada, et nous obtenons le chiffre d'environ 16 États.


If you feel you are completely disengaged from normal society, if you do not have a job, if you have little to do with people from day to day and you only deal with people who are radicalized, that can quite quickly affect your world view, leading on to recruitment or identifying yourself as a member of the organization and, finally, overcoming your inhibitions about acts of violence.

Si vous avez l'impression d'être totalement dissocié de la société ordinaire, si vous avez peu de contact avec monsieur et madame tout le monde et que vous traitez uniquement avec des gens radicalisés, cela peut modifier assez rapidement votre perception du monde; vous risquez donc de vous faire recruter ou de vous identifier comme un membre de l'organisation et, au bout du compte, de perdre vos inhibitions à l'égard des actes de violence.


It mentions the names of those who have become world famous: Ratko Mladić, Radovan Karadžić, Krstić and others.

Elle mentionne les noms de ceux qui sont aujourd’hui mondialement connus: Ratko Mladić, Radovan Karadžić, Krstić et d’autres.


How many artists are there who do not become famous, who humbly perform their artistic work every day and do not receive a fair reward or due respect, and will not have a fair pension?

Combien d’artistes ne deviennent pas célèbres, font humblement leur travail artistique chaque jour et ne reçoivent pas la récompense ou le respect qui leur est dû et n’auront pas une pension correcte?


This is what has happened, for example, with the famous Multiannual Guidance Plans for Fisheries – the MAGPs – under which the Member States failing to meet the established objectives have not had any sanctions imposed on them and it is ultimately those who have broken the rules who have become the beneficiaries.

C'est le cas, par exemple, des fameux programmes d'orientation pluriannuels, les POP, dans le cadre desquels les États membres qui n'ont pas respecté les objectifs établis ne se voient infliger aucune sanction, et ce sont finalement les contrevenants qui sortent gagnants.


I was reading an interview in China Labour Bulletin the other day about one of the tens of millions of Chinese who have become unemployed because of the famous ‘opening up’ of their country.

L'autre jour, j'ai lu l'interview dans le China Labour Bulletin, d'une Chinoise qui, comme des dizaines de millions d'autres, a perdu son travail à cause de cette fameuse "ouverture".


In the person of Mrs Schreyer you have introduced us to an experienced politician who still has to find her way around one or two corridors here and go through one or two new experiences at a European level but who is also, however, someone who has become quickly and comprehensively acquainted with the very complicated material of budget policy and who is very aware of the forthcoming challenges of budget polic ...[+++]

Avec Mme Schreyer, vous nous avez proposé une politicienne expérimentée, qui devra certes encore supporter un certain nombre de choses au niveau européen car elle devra d’abord prendre ses marques dans l’un ou l’autre domaine mais qui s’est néanmoins rapidement et largement frayé un chemin dans cette matière très complexe qu’est la politique budgétaire et qui est fort consciente des défis budgétaires à venir.


They are quite explicit; the kinds of people they target are young, single, physically fit people with higher education, especially in science and technology, people who have become highly motivated through radicalization and are committed to the jihadist ideology.

C'est très explicite; il recherche des jeunes gens célibataires en bonne forme physique et très instruits, surtout en sciences et en technologie, des gens qui sont devenus très motivés grâce à la radicalisation et qui souscrivent à l'idéologie djihadiste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who are becoming famous quite quickly' ->

Date index: 2021-02-03
w