Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist VIP guests
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Provide assistance to very important guests

Vertaling van "who asked very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité n ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I thank the members of the opposition parties who asked very thoughtful questions.

Je remercie les députés de l'opposition qui ont posé des questions très réfléchies.


I want to thank my colleagues opposite, who asked very thoughtful questions today and who have expressed a desire to bring this proposal into committee and ensure that we have a rigorous, intense study of it to ensure that we get this legislation right.

Je tiens à remercier mes collègues d'en face, qui ont posé des questions très pertinentes aujourd'hui, exprimant le désir de renvoyer le projet de loi au comité et de le soumettre à un examen rigoureux et minutieux pour en assurer la qualité.


Since the MoU entered into force, they very seldom reject removal requests and seldom need to ask for additional information to process a notification: requests for additional information usually relate to notifications from Rights Owners who are new to the NTD process.

Depuis l'entrée en vigueur du protocole, il est très rare qu'elles rejettent des demandes de retrait et qu'elles doivent demander un complément d’informations pour traiter une notification: les demandes d’informations supplémentaires concernent généralement des notifications de titulaires des droits qui n'ont jamais recouru à une PNR.


In that regard, I wonder about the very legitimate issues raised by the member for Sarnia—Lambton. While parliamentary committees may not be the forum or the arena to deal with administrative or personnel issues, I must admit, in the defence of the two legislative counsels who appeared before the committee and who asked for and received the committee's protection, that it was not so much because they wanted to do reveal all that they did, but because the members of the Standing Committee on Procedure and House Affairs asked them to do ...[+++]

À cet égard, je me m'interroge sur les questions fort légitimes soulevées par le député de Sarnia—Lambton à l'effet que s'il est vrai que les comités parlementaires ne constituent pas la tribune, ou l'arène, où doivent se régler des questions administratives ou des questions de personnel, en contre-partie, je dois admettre, à la décharge des deux conseillers législatifs qui ont comparu devant le comité et qui ont demandé et obtenu la protection du comité, que s'ils ont déballé tout ce qu'ils ont déballé, ce n'est pas tant parce qu'ils avaient le goût de le faire, mais bien parce que nous, membres du Comité de la procédure et des affaires ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. It is in the very nature of minimum standards that Member States have the power to introduce or maintain more favourable provisions for third-country nationals and stateless persons who ask for international protection from a Member State.

(22) Il est dans la nature même des normes minimales que les États membres puissent prévoir ou maintenir des conditions plus favorables pour les ressortissants de pays tiers et les apatrides qui demandent une protection internationale à un État membre.


12. It is in the very nature of minimum standards that Member States should have the power to introduce or maintain more favourable provisions for third country nationals or stateless persons who ask for international protection from a Member State, where such a request is understood to be on the grounds that the person concerned is ð in need of international protection ï a refugee within the meaning of ð Directive [../../EC] [the Qualification Directive] ï Article 1(A) of the Geneva Convention.

12. Il est dans la nature même des normes minimales que les États membres devraient pouvoir prévoir ou maintenir des conditions plus favorables pour les ressortissants de pays tiers ou les apatrides qui demandent à un État membre une protection internationale lorsqu’une telle demande est comprise comme étant introduite au motif que la personne concernée ? a besoin d’une protection internationale ⎪ a la qualité de réfugié au sens de ? la directive [../../CE] [ la directive «qualification» ] ⎪ l’article 1A de la convention de Genève.


I also want to thank committee members, who asked very interesting questions.

Je voudrais aussi remercier les députés, qui ont posé des questions très intéressantes.


It is in the very nature of minimum standards that Member States should have the power to introduce or maintain more favourable provisions for third country nationals or stateless persons who ask for international protection from a Member State, where such a request is understood to be on the grounds that the person concerned is a refugee within the meaning of Article 1(A) of the Geneva Convention.

Il est dans la nature même des normes minimales que les États membres devraient pouvoir prévoir ou maintenir des conditions plus favorables pour les ressortissants de pays tiers ou les apatrides qui demandent à un État membre une protection internationale lorsqu’une telle demande est comprise comme étant introduite au motif que la personne concernée a la qualité de réfugié au sens de l’article 1A de la convention de Genève.


I would like to ask a question of the hon. member for Winnipeg-North, who was very eloquent and always is, and who does a very good job on the Standing Committee on Finance.

J'aimerais poser une question à ma collègue de Winnipeg-Nord, qui a été fort éloquente, qui l'est toujours d'ailleurs, et qui est très compétente au Comité permanent des finances.


(15) It is in the very nature of minimum standards that Member States have the power to introduce or maintain more favourable provisions for third-country nationals and stateless persons who ask for international protection from a Member State.

(15) Il est dans la nature même des normes minimales que les États membres puissent prévoir ou maintenir des conditions plus favorables pour les ressortissants de pays tiers et les apatrides qui demandent une protection internationale à un État membre.




Anderen hebben gezocht naar : assist vip guests     assist guests who are vips     assist very important guests     who asked very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who asked very' ->

Date index: 2024-12-22
w