Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who came here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Whether it is the people who came here in the fifties, who could be called economic refugees in some instances, or the people who are coming here now from places in Africa or China who are modern day refugees, they are coming here looking for new opportunities and new hope.

Qu'il s'agisse de ceux qui sont venus chez nous dans les années 50, et que l'on pourrait qualifier de réfugiés économiques dans certains cas, ou des gens qui viennent maintenant d'Afrique ou de Chine et qui sont les réfugiés de l'époque moderne, ils viennent ici en quête de nouvelles possibilités d'épanouissement et d'un nouvel espoir.


In short, it provides us with all that we need to fulfill our dual mandate, which is to close the back door to those who would abuse our generosity and not obey our rules, so that we can open the front door wider to the immigrants and refugees like those who came before them, who came here to build this wonderful country.

Bref, il nous donne tout ce dont nous avons besoin pour remplir notre double mandat, à savoir fermer la porte aux personnes qui abusent de notre générosité et qui n'obéissent pas à nos règles et l'ouvrir toute grande aux immigrants et aux réfugiés qui, à l'instar de leurs prédécesseurs, viennent édifier notre magnifique pays.


Moreover, I believe that the Charter of Fundamental Rights which we have signed today enshrines the true nature of our civilisation and not the integrismo of those who came here today to oppose it, an attitude which is regrettable and violent.

En outre, j’estime que la Charte des droits fondamentaux que nous avons signée aujourd’hui est empreinte de la véritable nature de notre civilisation et non de l’intégrisme qui est venu ici aujourd’hui pour s’y opposer, une attitude regrettable et violente.


Moreover, I believe that the Charter of Fundamental Rights which we have signed today enshrines the true nature of our civilisation and not the integrismo of those who came here today to oppose it, an attitude which is regrettable and violent.

En outre, j’estime que la Charte des droits fondamentaux que nous avons signée aujourd’hui est empreinte de la véritable nature de notre civilisation et non de l’intégrisme qui est venu ici aujourd’hui pour s’y opposer, une attitude regrettable et violente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We also had some 600,000 who came here as tourists. We had an additional 110,000 who came as international students.

Quelque 600 000 nous ont visités en touristes et 110 000 autres sont entrés au Canada comme étudiants internationaux.


Mr President, allow me a few moments to thank the Chairman of the Committee for his kind words and to express my thanks for your kind words and the applause and congratulations I have received from many of my colleagues who came here today knowing that this would probably be my last speech to the Assembly from these benches.

(ES) Monsieur le Président, permettez-moi de prendre quelques secondes pour remercier le président de la commission pour sa sympathique intervention et les applaudissements et les félicitations que j’ai reçus de nombreux collègues, qui sont venus ici aujourd’hui sachant que c’était probablement mon dernier discours au Parlement depuis ces gradins.


We were particularly conscious of this, Mr President, last September, when we welcomed the Speaker of the Knesset and the Speaker of the Palestinian Legislative Council, who came here together, to this very rostrum, to deliver a message brimming with peace and hope.

Nous l'avons notamment senti, Monsieur le Président, lorsque nous avons reçu, au mois de septembre dernier, le président de la Knesset et le président du Conseil législatif palestinien, qui sont venus ensemble, ici, à cette même tribune, nous délivrer un message très fort de paix et d'espoir.


It gives an accurate reflection of the feelings of many Socialist MEPs and of those from other benches who came here to give their evidence in the debate that we held on the situation in East Timor in the September part-session.

Elle est le reflet digne de foi du sentiment de nombreux députés socialistes et d'autres bords, qui sont venus apporter leur témoignage ici lors du débat consacré à la situation au Timor-Oriental en septembre dernier.


This is bad for members as well who came here with the real belief in change, who wanted to make a difference and to raise the public attitude for this place. Those who decided to reject what has been given to us here are treated purposely with contempt in the sense that we are given the option that all pension benefits are lost to those who choose to reject this proposal (1650 ) Once again I am amazed at the arrogance of the members sitting on the other side of the House.

C'est mauvais pour les députés également, car ceux qui sont venus ici en croyant vraiment pouvoir apporter des changements, qui souhaitaient faire une différence et améliorer la réputation de notre institution, ceux qui ont décidé de refuser ce qu'on leur offrait ici sont traités délibérément avec mépris, en ce sens que tous ceux qui rejettent cette proposition perdent alors toutes leurs prestations de pension (1650) Une fois de plus, je suis sidérée par l'arrogance des députés d'en face.


You have only to think of Veit Stoss, who came here from Germany and created the celebrated High Altar of Saint Mary.

Sur le plan artistique aussi, Cracovie était déjà au moyen âge une ville internationale; que l'on songe seulement à Veit Stoss, arrivé à Cracovie en provenance d'Allemagne, et qui y a créé le célèbre retable de la vierge.




D'autres ont cherché : who came here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who came here' ->

Date index: 2022-08-01
w