Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Person who does part-time work throughout the year

Vertaling van "who came throughout " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
person who does part-time work throughout the year

personne travaillant à temps partiel durant toute l'année
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The member for Mount Royal and the efforts he has made, along with many others throughout the world who came up with these United Nations resolutions, went a long way toward making our world a safer place.

Les efforts du député de Mont-Royal, ainsi que ceux de nombreux membres de la communauté internationale qui ont proposé ces résolutions des Nations Unies, ont contribué grandement à rendre notre monde plus sécuritaire.


Because we so profoundly understand this country's unique vocation as a land of protection for victims of persecution, of ethnic cleansing, of violence, because we understand that from the united empire loyalists to the black slaves who came north through the underground railroad to the victims who fled communist totalitarian states throughout the 20th century, because it was a Conservative government that opened the doors to the Vietnamese-Indochinese refugees in 1979, because we understand that this is in our DNA as a country, this ...[+++]

Parce que nous comprenons si bien la vocation unique de notre pays, qui est de protéger les victimes de persécutions, de nettoyages ethniques et de violence, parce que nous l'avons toujours compris — des loyalistes de l'Empire-Uni aux esclaves noirs qui sont remontés vers le Nord en empruntant un train clandestin en passant par les victimes qui ont fui les États totalitaires communistes tout au long du XX siècle, car c'est un gouvernement conservateur qui a ouvert les portes aux réfugiés du Vietnam et de l'Indochine en 1979 —, parce que nous savons que nous avons cela dans le sang, le présent gouvernement augmente de 20 p. 100 le nombre ...[+++]


I have met with francophone minority groups from throughout Canada and I have also taken the time to talk with representatives of the anglophone minority language group in Quebec, who came to see me at my office to voice their concerns.

J'ai rencontré des groupes de minorité francophone de partout au pays et j'ai également pris le temps de discuter avec des représentants de la communauté linguistique minoritaire anglophone du Québec, qui sont venus me rencontrer à mon bureau pour me faire part de leurs craintes.


With their religious origins, they played a decisive part in reconnecting the sundered parts of what came to be the respublica christiana, and in remembering all those who were able to overcome the divisions and make their ideas heard throughout the continent and, from there, throughout the world.

En raison de leurs origines religieuses, elles ont joué un rôle décisif s’agissant de recréer le lien entre les parties éclatées de ce qui fut la respublica christiana, et de rappeler à notre mémoire tous ceux qui avaient su surmonter les divisions et faire entendre leurs idées à travers le continent et, de là, dans le monde entier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The two particular pretexts for censorship that are adduced are, on the one hand child pornography and on the other right-wing extremism, but, although both are deserving of forthright condemnation, child pornography is criminalised throughout the world, and those who, wherever they are, access such sites make themselves liable to prosecution, while right-wing extremism – one example of which is what Mr Giertych came out with in this House a few days ago – is something we have to deal with pol ...[+++]

Les deux prétextes spécifiques invoqués pour justifier la censure sont d’une part la pornographie enfantine et de l’autre l’extrémisme de droite. Toutefois, si ces deux actes méritent une condamnation sans détour, la pornographie enfantine est criminalisée dans le monde entier et les personnes qui, où qu’elles se trouvent, se rendent sur de tels sites s’exposent à des poursuites judiciaires. Par contre, l’extrémisme de droite, dont M. Giertych nous a montré un exemple ici-même voici quelques jours, est un problème à aborder au niveau politique.


The two particular pretexts for censorship that are adduced are, on the one hand child pornography and on the other right-wing extremism, but, although both are deserving of forthright condemnation, child pornography is criminalised throughout the world, and those who, wherever they are, access such sites make themselves liable to prosecution, while right-wing extremism – one example of which is what Mr Giertych came out with in this House a few days ago – is something we have to deal with pol ...[+++]

Les deux prétextes spécifiques invoqués pour justifier la censure sont d’une part la pornographie enfantine et de l’autre l’extrémisme de droite. Toutefois, si ces deux actes méritent une condamnation sans détour, la pornographie enfantine est criminalisée dans le monde entier et les personnes qui, où qu’elles se trouvent, se rendent sur de tels sites s’exposent à des poursuites judiciaires. Par contre, l’extrémisme de droite, dont M. Giertych nous a montré un exemple ici-même voici quelques jours, est un problème à aborder au niveau politique.


I can tell you that the people that I met in public meetings in Trois-Rivières, Saint-Pascal, Rivière-du-Loup, Pohénégamook, almost 1,000 people who came throughout the day during the protest, were not professional agitators.

Je peux vous dire que les gens que j'ai rencontrés dans des assemblées publiques à Trois-Pistoles, à Saint-Pascal, à Rivière-du-Loup, à Pohénégamook, ils venaient en foules de 50, 100, 150 personnes et, à Pohénégamook, c'est près de 1000 personnes qui sont passées dans la journée lors de la manifestation. Ces gens n'étaient pas des agitateurs professionnels.


Throughout this entire debate the witnesses, members of parliament, particularly the member for Bras d'Or—Cape Breton and myself, who came forward kept referring to the unfairness of the government's offer to the coal miners who had worked underground for so many years.

Pendant toute la durée de ce débat, les témoins, des députés, notamment la députée de Bras d'Or—Cap-Breton et moi-même, n'ont cessé d'insister sur l'iniquité de l'offre que le gouvernement a faite aux mineurs de charbon qui ont travaillé sous terre durant tant d'années.




Anderen hebben gezocht naar : who came throughout     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who came throughout' ->

Date index: 2024-05-30
w