Let's say I came forward with a bill with 100 supporters—and nothing stops somebody from getting 200 supporters, 100 is just the threshold—and I went to the private members committee and said “Look, I have 210 people who are supporting this, who are going to vote for this, and this bill is through the House, so let's just speed it up”, then that committee completely loses its ability to analyse that bill.
Disons que je présente un projet de loi pour lequel j'ai recueilli la signature de 100 députés—et rien ne m'empêche de recueillir 200 signatures, 100 n'est qu'un seuil à attendre—et que je me présente devant le Comité des affaires émanant des députés pour lui dire: «Regardez, il y a 210 députés qui appuient cette affaire, qui vont voter en faveur et, comme le projet de loi est à l'étude à la Chambre, accélérons la procédure». Cela retire complètement au comité sa capacité d'analyser le projet de loi.