If I still have a moment, I would like to thank the following members for their contribution to debate: the Minister of Justice; the members of the Standing Committee o
n Justice for their thoughtful study and debate, and their support; the seconders, the members for Sault Ste. Marie and Oxfor
d; the members who contributed their time in speaking here in the House, the members for Gatineau, Mount Royal, Montcalm, Brome—Missisquoi, Charlottetown, Beauport—Limoilou, British Columbia Southern Interior, Vaudreuil-Soulanges, Louis-Hébert,
...[+++] Nanaimo—Cowichan, Chambly—Borduas, Northumberland—Quinte West, Edmonton—St.Si le temps me le permet, j'aimerais remercier particulièrement les députés
suivants pour leur contribution au débat: le ministre de la Justice; les membres du Comité permanent de la justice, pour leur étude réfléchie, leur participation au débat et leur appui; les comotionnaires, les députés de Sault Ste. Marie et d'Oxford; les députés qui sont intervenus durant le débat ici, à la Chambre, à savoir les députés de Gatineau, Mont-Royal, Montcalm, Brome—Missisquoi, Charlottetown, Beauport—Limoilou, Colombie-Britannique-Southern Interior, Vaudreuil-Soulanges, Louis-Hébert, Nanaimo—Cowichan, Chambly—Borduas, Northumberland—Quinte West, Ed
...[+++]monton—St.