Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
God helps those who help themselves
Those who can't speak for themselves

Vertaling van "who dedicate themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
god helps those who help themselves

aide-toi, le ciel t'aidera




Michael Smith Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers who have demonstrated innovation, creativity and dedication in the health sciences

Bourse d'excellence Michael Smith accordée à des chercheurs exceptionnels qui auront fait preuve d'inventivité, de créativité et de dévouement dans le domaine des sciences de la santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is very unfortunate from my viewpoint because I believe those ladies and gentlemen who dedicate themselves to work on the wheat board, those ladies and gentlemen who shall run for the new wheat board, will do a great service for the farmers in western Canada and for all the farmers in Canada.

C'est tout à fait regrettable à mon avis, car je crois que les femmes et les hommes qui se dévoueront pour travailler à la Commission canadienne du blé et qui vont vouloir se faire élire au nouveau conseil de la commission, rendront un grand service aux agriculteurs de l'ouest du pays et de tout le Canada.


It is my contention that providing the media with what was attributed as being part of the standing committee's report has violated the privileges not only of the members who dedicated themselves to the work of this committee but to all members of the House.

Je soutiens que le fait de fournir aux médias ce qu'on a fait passer pour un extrait du rapport du comité permanent a violé les privilèges non seulement des députés qui se sont investis dans le travail du comité, mais aussi ceux de tous les députés à la Chambre.


The Ordre des francophones d'Amérique is awarded annually by the Conseil supérieur de la langue française du Québec to individuals who dedicate themselves to the preservation and development of the French language in America.

L'Ordre des francophones d'Amérique est décerné chaque année par le Conseil supérieur de la langue française du Québec à des personnes s'étant particulièrement illustrées dans le maintien et l'épanouissement de la langue française en Amérique.


I should like to emphasise, in addition to what has already been said and further to what has been written in the report, that if there are 100 million Europeans who dedicate themselves to helping some 500 million Europeans every day, it must not be forgotten that these 100 million Europeans who volunteer receive personal gain from so doing, not in the financial sense but in the sense of personal fulfilment.

Ce que je voudrais souligner en complément de ce qui a été dit et de ce qui est écrit dans le rapport, c'est que, s'il y a cent millions d'Européens qui se dévouent au quotidien, au bénéfice de 500 millions d'Européens, il ne faut pas oublier que ces cent millions d'Européens qui se dévouent tirent un profit personnel, au sens non pas monétaire mais au sens de l'épanouissement personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since we last met here, we have learned with deep sadness of the deaths of two great Europeans, Gaston Thorn and Raymond Barre, both eminent men who dedicated themselves to the service of their countries as outstanding Prime Ministers and Members of the European Commission.

Depuis notre dernière rencontre, nous avons appris la triste nouvelle du décès de deux grands Européens, Gaston Thorn et Raymond Barre, deux personnages éminents qui ont consacré leurs vies au service de leur pays en qualité d'extraordinaires Premiers ministres et membres de la Commission européenne.


Mr. Speaker, since this is Seniors Month, I would like to pay tribute to the volunteers who dedicate themselves to maintaining a living environment that supports relationships with family and the community.

Monsieur le Président, en ce Mois des aînés, je rends hommage aux bénévoles qui se dévouent à maintenir un milieu de vie où l'on favorise le maintien des liens avec la famille et la communauté.


I am dedicating my vote to the nearly seven million Italian women who are subjected to violence by men each year. Of course, I also dedicate it to all those women in Europe who find themselves in the same situation.

Ce vote, je le dédie aux sept millions de femmes italiennes victimes de la violence masculine chaque année, ainsi que, bien sûr, à toutes les femmes d’Europe qui sont dans la même situation.


These things would return to our Union with undiminished force if we were to wreck the process of integration, and that is why the cry to arms goes up to those who – under our President of Council, Mrs Merkel – are fighting for the continuation of the process of integration and for a deeper Union, to those who dedicate themselves to Europe’s values, the values that have made us strong and an example to others, for we cannot allow a situation in which the Commission, when negotiating with other states, says to them: ‘You, if you want to join the EU, must put yourselves through a process of transformation, a process that nullifies everythi ...[+++]

Ces phénomènes reviendraient en force dans notre Union si le processus d’intégration échouait. C’est pourquoi nous lançons un appel aux armes à ceux qui - emmenés par notre présidente du Conseil, Mme Merkel - encouragent la poursuite du processus et l’approfondissement de l’Union, à ceux qui défendent les valeurs de l’Europe, les valeurs qui ont fait notre force et nous ont valu de devenir un modèle pour l’extérieur. En effet, nous ne pouvons accepter que la Commission dise aux pays avec lesquels elle négocie: «Si vous voulez entrer dans l’UE, vous devrez passer par un processus de transformation, un processus qui rendra caduc tout ce qu ...[+++]


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, personally, I am happy that the report was ready for presentation as soon as today, and therefore I must give particular thanks to everyone who dedicated themselves to this.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me réjouis, pour ma part, que le rapport puisse déjà vous être présenté aujourd’hui.


Clair, Lib.): Mr. Speaker, I am certain that all members of parliament will join with me in thanking all those hard-working people who dedicate themselves to making the House of Commons such an efficient institution.

Clair, Lib.): Monsieur le Président, je suis persuadé que tous les députés se joindront à moi pour remercier tous les employés dévoués qui s'efforcent de faire des Communes une institution efficace.




Anderen hebben gezocht naar : who dedicate themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who dedicate themselves' ->

Date index: 2024-06-03
w