Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who did nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
he thinks nothing of a misfortune who has no share in it

À beau se faire de l'écot qui rien n'en paie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While the Conservative expense scandal is heating up, with Senator Wallin—who did nothing wrong in the Prime Minister's eyes—having to pay back thousands of dollars, the Conservatives are nonetheless going to increase the Senate's overall budget while reducing that of the office of the Senate ethics officer.

Alors que le scandale des dépenses conservatrices au Sénat prend de l'ampleur, alors que la sénatrice Wallin — qui n'avait pourtant rien fait de mal aux yeux du premier ministre — est obligée de rembourser des milliers de dollars, les conservateurs vont quand même augmenter leur budget général tout en réduisant celui du Bureau du conseiller sénatorial en éthique.


I asked questions on this when the Auditor General brought this forward and I said that there would be follow-up, unlike the Liberals who did nothing.

Contrairement aux libéraux qui n'ont rien fait, j'ai posé des questions à ce propos lorsque la vérificatrice générale a soulevé le problème et j'ai dit qu'il y aurait un suivi.


This is the same Perrin Beatty who opposes the federal accountability act and the same Perrin Beatty who did nothing for our public broadcasters as Liberals removed millions from their coffers.

C'est le même Perrin Beatty qui s'oppose à la Loi fédérale sur la responsabilité et le même Perrin Beatty qui n'a rien fait pour nos radiodiffuseurs publics, alors que les libéraux leur ont enlevé des millions de dollars d'eux.


How is it that the majority of members, especially those who sat with me on the Standing Committee on Veterans Affairs—I will not name them, they know who they are—before coming into power, when they sat on this side of the House, accused the Liberals of being a bunch of crooks who did nothing and so forth, and today, now that they are in power, they have changed their story as easily as changing their hat or shirt?

Comment se fait-il que la majorité des députés, surtout ceux qui siégeaient avec moi au Comité des anciens combattants — je ne les nommerai pas, ils vont se reconnaître —, avant qu'ils ne prennent le pouvoir, lorsqu'ils étaient de ce côté-ci de la Chambre, ils accusaient les libéraux d'être une bande de pourris qui ne faisaient rien et ainsi de suite, et aujourd'hui, alors qu'ils sont au pouvoir, ils changent de version comme on change de chapeau, ou comme on change de vieille chemise?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is possible, indeed probable, that some think that this statement is naïve; even more so given that the main European negotiator did not even believe in it sufficiently and returned to his country, leaving all the negotiations on behalf of Europe in the hands of someone who knows nothing about what is on the table, despite the future capacities that she may have.

Il est possible, probable, en fait, que certains jugent cette déclaration naïve, d’autant plus que le principal négociateur européen n’y a même pas cru suffisamment et est rentré dans son pays, laissant toutes les négociations au nom de l’Europe aux mains de quelqu’un qui ne sait rien des discussions en cours, malgré les futures capacités dont elle pourrait faire preuve.


Cubans who did nothing other than exercise their right to free speech were charged with subversive activities.

Des Cubains qui n'ont rien fait d'autre que d'exercer leur droit à la liberté d'expression ont été accusés du chef d'activités subversives.


Let me remind you about Flora Brovina, the doctor who did nothing more than respect her professional ethics as a doctor, by helping people regardless of their nationality.

Je me rappelle Flora Brovina, ce docteur qui n'a rien fait d'autre que de respecter l'éthique médicale et d'aider tout le monde, sans égard pour leur nationalité.


We have witnessed a European Council, where the dispersal of the institutions, the dispersal of the Council, split up into asides, factions and the most diverse formations, had a detrimental effect on the work of the Belgian Presidency, which did nothing to cause this of course. Now we are reiterating the great principles and calmly and dispassionately saying how Europe should be run, and where it is failing, because we are not applying the wise recommendations and thoughts of Mr Poos, which are also enhanced by his years of experience, of someone who has an insider’s view of the Council of Ministers, and of the European Council full sto ...[+++]

Nous avons vécu un Conseil européen dans lequel la dislocation des institutions, la dislocation du Conseil, son émiettement en apartés, en combines et en formations les plus diverses, s'est montrée au détriment du travail de la présidence belge, qui n'y est pour rien, bien entendu, et voilà qu'on rappelle les grands principes et qu'on dit avec calme, avec sérénité, comment devrait fonctionner l'Europe, et comment elle ne fonctionne pas, faute d'appliquer les sages recommandations et considérations de notre rapporteur, du haut de son expérience de plus, de quelqu'un qui a vécu de l'intérieur l'expérience du Conseil des ministres, et du Co ...[+++]


It was for this reason that it threw out at first reading the superfluous requirements about maturation times, much as chefs might have wanted them, and category of animal, which did nothing for traceability, added cost, and increased the disaffection of many Member States and of those who will have to implement this proposal.

C'est la raison pour laquelle, elle a repoussé, en première lecture, les exigences superflues sur les délais de maturation, en dépit des souhaits émis par les chefs de cuisine, ainsi que sur les catégories d'animaux, qui n'aident en rien la traçabilité, augmentent les coûts et le mécontentement de nombreux États membres et de ceux qui devront appliquer cette proposition.


Imagine what the total amount would be if we were to add the salaries of ministers, members of the legislative assembly and PQ government staff, who did nothing but promote their separatist obsession since the provincial election.

Imaginez ce qu'il en serait, si on y ajoutait le salaire des ministres, députés et membres du personnel du gouvernement péquiste qui n'ont rien fait d'autre que de travailler à la promotion de leur obsession séparatiste depuis leur élection.




D'autres ont cherché : who did nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who did nothing' ->

Date index: 2022-02-23
w