Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who display some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persons who present some symptoms or evidence of an abnormal condition which requires study, but who, after examination and observation, show no need for further treatment or medical care

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When I say " research," I mean research by independent activists who have some display of being attached to women's equality.

Quand je parle de « recherche », je pense à la recherche menée par des militantes indépendantes qui expriment à quel point l'égalité des femmes leur importe.


This proposal has the potential of disrupting always the same kinds of people: the young Arabic-looking man or the people with a fear of flying or people with mental illness, the people who display some awkwardness in airports.

Cette proposition pourrait perturber toujours les mêmes personnes, les jeunes hommes aux traits arabes, les gens qui ont peur de prendre l'avion, les gens souffrant de maladie mentale et ceux qui font preuve de maladresse dans les aéroports.


Could he also explain why, in his opinion, Conservative members of Parliament and Conservative senators, along with some of the Liberal members, are the only ones who seem to be willing to publicly display items above and beyond what is currently required?

Pourrait-il également expliquer pourquoi, selon lui, les députés et les sénateurs conservateurs de même que certains députés libéraux semblent être les seuls disposés à publier des dépenses au-delà de ce qui est actuellement exigé d'eux?


(Some Members on the right, who were wearing green T-shirts, stood up to display banners and posters calling for respect for the ‘no’ vote in Ireland. The President asked them to remove the banners and posters.)

(Certains députés, sur la droite, en t-shirt vert, se lèvent pour déployer des banderoles et des affiches appelant au respect du «non» irlandais. La Présidente leur demande de les retirer.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adjacent photographs in the display area, showing dead German corpses in the street and bombed-out city rubble, when viewed in conjunction with the last panel, have led some to argue that the combination of photos and panel wording implies Canadians involved in the bombing were " war criminals" who added little value to the Allied cause and that the Canadian War Museum has implicitly supported that view.

Les photographies avoisinantes de l'aire d'exposition montrant les corps de civils allemands dans les rues et les villes bombardées en conjonction avec le dernier panneau, ont incité certains spectateurs à prétendre que la combinaison des photos et de la formulation du panneau laissait entendre que les Canadiens participant au bombardement étaient des « criminels de guerre » dont l'intervention n'avait eu que peu de valeur pour la cause des alliés et que le Musée canadien de la guerre avait implicitement appuyé cette prise de position.


Anyone who has had the chance to see the exhibits on display in some museum of horror, if I can use that turn of phrase, cannot help but feel indignation and a strong impulse to take action on this issue.

Ceux qui ont eu la chance de les voir rassemblées dans une sorte de musée de l’horreur, si vous me passez l’expression, ne peuvent qu’être indignés et stimulés à agir dans ce domaine.


In this context, and in order to show that we are not a fickle Parliament but that we are endeavouring to be faithful to our democratic commitments and to the protection of individuals throughout the world, would it be possible to make representations to the government, reminding it that a hard line cannot be the general rule where people’s lives are at stake and there are prices to be paid, and that it is therefore appropriate in this case first and foremost to respect the demands of the families, who do not want the government to take a hard line so that it can give a display ...[+++]

Dans ce cadre et afin de montrer que nous ne sommes pas un Parlement girouette, mais que nous essayons de rester constants par rapport à nos engagements démocratiques et à la protection des individus dans le monde, serait-il possible de faire une intervention auprès du gouvernement pour rappeler que l’intransigeance ne peut pas être la règle, dès lors qu’il s’agit de vies humaines et de prix à payer et que, par conséquent, il convient avant tout, dans le cas présent, de respecter les demandes des familles, qui ne veulent pas que l’on cautionne l’intransigeance pour, à un moment donné, marquer sa force gouvernementale.


On making the effort instead of cutting people off, I've always found it a much better approach if one can display the patience and so on to answer the questions as thoroughly as possible, draw in some other resource person who might be present a staff member, an individual who might have the more thorough and complete answer.

J'ai toujours trouvé qu'il est payant d'être patient et de répondre du mieux possible aux questions posées en faisant intervenir éventuellement quelqu'un d'autre, comme un membre du personnel, pour apporter éventuellement une réponse plus complète.


And the chief executives and managers of the multinationals who make the important decisions displaying the callous disregard for the consequences would face the proposal of not only seeing their businesses maybe in some cases closed down because of heavy fines and seizure of assets and so on, but they themselves could face imprisonment.

Et les directeurs et managers de multinationales qui prennent des décisions importantes témoignant de leur criant dédain à l'égard des conséquences de ces décisions courraient le risque de voir leurs entreprises fermer en raison de lourdes amendes et de la saisie de leurs actifs, mais également d'être condamnés à une peine d'emprisonnement.


This is what happens, and that is why those people who, in France in 1987, for example, thought it right, in the name of freedom, to strenuously oppose the common-sense measure of removing pornographic magazines from display in newsagents’ shops, and keeping them under the counter, as it were, have to bear some responsibility for the measures which they are condemning today.

C'est ce qui arrive, et c'est la raison pour laquelle ceux qui, par exemple, en France en 1987, ont cru pouvoir, au nom de la liberté, s'opposer avec vigueur à la mesure de bon sens qui voulait que les revues pornographiques fussent enlevées de la devanture des kiosques pour n'être plus que proposées dans l'arrière-boutique, ceux-là portent une responsabilité dans les mesures qu'ils condamnent aujourd'hui.




D'autres ont cherché : who display some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who display some' ->

Date index: 2022-03-13
w