Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I don't have any idea what it is.

Vertaling van "who don't have an idea what constitutes " (Engels → Frans) :

To assume that what they're doing is not lobbying.I think you're putting a burden on folks who don't have an idea what constitutes advocacy or lobbying.

La plupart des gens n'ont pas une idée claire de ce qu'est le lobbying. Ils présument que ce qu'ils font n'en est pas.Je considère que vous imposez un fardeau aux gens qui ne savent pas vraiment ce qu'est la défense des intérêts ou le lobbying.


You talk to the scientists who are working on genetically modified organisms and they will tell you they don't have any idea what the long-term effects on the environment and human health are going to be with genetically modified organisms—no idea.

Si vous posez la question aux scientifiques qui travaillent sur les organismes génétiquement modifiés, ils vous répondront qu'ils n'ont aucune idée des conséquences à long terme de ces organismes sur l'environnement et la santé humaine, aucune idée.


However, we need to know what to do, especially in certain circumstances when you really don't have any idea what you're supposed to do.

Toutefois, nous devons savoir ce qu'il faut faire, surtout dans certaines circonstances, où nous n'avons absolument aucune idée de ce que nous sommes censés faire.


It is paradoxical that even today, this topic is addressed by some Members who have never set foot in a Roma encampment, and who have no idea what life is actually like in these encampments, while uttering some very strange judgments here.

Il est paradoxal qu’aujourd’hui encore, ce sujet soit abordé par certains députés qui n’ont jamais mis les pieds dans un camp rom, qui n’ont aucune idée de ce qu’est la vie dans ces camps et qui ne se privent pas de prononcer ici des jugements des plus étranges.


I don't have any idea what it is.

Pour ma part, je n'en ai aucune idée.


I have to tell you, Prime Minister, that it was only the governments – and not the people of Europe – who were irritated by the idea that this political community should be endowed with a constitution.

Je dois vous dire, Monsieur le Premier ministre, que seuls les gouvernements - et non les citoyens européens - étaient irrités à l’idée que cette communauté politique puisse être dotée d’une Constitution.


I have to tell you, Prime Minister, that it was only the governments – and not the people of Europe – who were irritated by the idea that this political community should be endowed with a constitution.

Je dois vous dire, Monsieur le Premier ministre, que seuls les gouvernements - et non les citoyens européens - étaient irrités à l’idée que cette communauté politique puisse être dotée d’une Constitution.


This Parliament regularly churns out details like that, prepared by people who probably have not the faintest idea what it is like out in the real world, where real people have to try to put all these new rules into practice and still manage to turn a profit.

Le Parlement pond régulièrement ce genre de détails, préparés par des personnes qui n’ont probablement pas la moindre idée de ce qui se passe dans le vrai monde, où de vrais gens doivent tenter de mettre toutes ces nouvelles règles en pratique tout en continuant à dégager un profit.


To tell the truth, I have no idea what kind of message these top EU leaders were trying to convey, given that they committed themselves to a common foreign policy for the European Union in the draft Constitution.

À vrai dire, je ne sais vraiment pas quel message ces hauts dirigeants de l’UE ont essayé de faire passer, eux qui se sont engagés dans une politique étrangère commune pour l’Union européenne dans le projet de Constitution.


In other words, if I want to offer a deal to our passengers today, I have to fence it with high fences, and barbed wire that's electrified. In other words, if I offer a deal, I have to make it almost impossible for anybody to take advantage of it because of the other competing modes who don't like the idea of VIA Rail, because i ...[+++]

Autrement dit, si je veux offrir un avantage à nos passagers, je dois en faire une offre tellement blindée et entourée de barbelés que pratiquement personne ne sera en mesure d'en profiter, car les concurrents des autres modes ne se priveront pas de faire valoir que VIA Rail se mêle d'évoluer librement sur le marché en dépit du fait qu'elle reçoit une subvention.




Anderen hebben gezocht naar : assume that what     what they're doing     who don't have     have an idea     idea what constitutes     any idea what     they don't have     have any idea     know what     really don't have     idea what     members who have     have no idea     don't have     have     idea     prime minister     constitution     faintest idea what     who probably have     faintest idea     draft constitution     want     like the idea     barbed wire     who don't have an idea what constitutes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

who don't have an idea what constitutes ->

Date index: 2024-07-07
w