As we move to a process whereby we abandon the traditions and the habits of the 20th century, where we believed there was a room where the six policy analysts who understood this issue the most held all the information and were the people most capable of determining the proper course of action for the country, to a model where those six highly skilled and highly informed peo
ple are charged and energized with guiding a much broader conversation,
whether it's within Ottawa or across the country, and pulling in inputs externally and anal
...[+++]yzing and presenting them within context for the government, we'll get to a place where that sort of oversight may not be necessary.Au fur et à mesure que nous abandonnons les traditions et les habitudes du XX siècle, alors que dans une pièce, les six analystes politiques qui comprenaient le mieux l'enjeu détenaient toute l'information et déterminaient l'orientation que le pays devait prendre, pour plutôt adopter un modèle selon lequel ces six personnes très compétentes et informées ont la responsabilité et la motivation de guider une conversation bea
ucoup plus vaste, à Ottawa ou à l'échelle du pays, en allant chercher les contributions d'autres personnes, en les analysant et en les mettant en contexte pour le gouvernement, nous en arriverons à un point où ce genre d
...[+++]e surveillance ne sera peut-être pas nécessaire.